スキマスイッチ

スキマスイッチ - 双星プロローグ

돔와 2011. 9. 14. 22:14
双星プロローグ

歌手 スキマスイッチ
作詞 スキマスイッチ
作曲 スキマスイッチ

出会いはとある紹介で抱いた印象といえば
데아이와토아루쇼카이데다이타인쇼-토이에바
만남은 어떤 소개로, 품고 있던 인상을 말하자면 
ナイスとは言えなくって 散々なものだったみたいだ
나이스토와이에나쿳테 산잔나모노닷타미타이다
좋다고는 할 수 없을 정도로 심했던 것 같아 보였어 

お互いに夢描いて上京をしたものの
오타가이니유메에가이테죠-쿄-오시타모노노
서로 각자의 꿈을 그리며 상경했지만 
まだ別々の道を歩いていた
마다베츠베츠노미치오아루이테이타
아직 각자 다른 길을 걷고 있었어 

踏み込まれぬよう心にラッピング
후미코마레누요-니코코로니랍핑그
발을 딛지 못하게 마음을 감아버리고 
会話も物事の輪郭をなぞるばかり すれ違うことすらない感じで
카이와모모노고토노링카쿠오나조루바카리 스레치가우코토스라나이칸지데
대화도 매사 윤곽을 덧그리기만 할 뿐, 엇갈림조차 없는 느낌으로 

縛られたくないんだ 面倒だ ほっといてくれ!って
시바라레타쿠나인다 멘도-다 홋토이테쿠레!ㅅ테 
속박되고 싶지 않아, 귀찮아, 내버려 둬! 라며 
うざったい 嫌って 交わろうとしないギャンブラーと
우잣타이 이얏테 카와로-토시나이걈브라-토
귀찮고 싫어서 사귀려하지 않는 갬블러와 
賢く生きたいんだ モットーは一石三鳥のフリーター
카시코쿠이키타인다 못토-와잇섹산쵸노 후리-타-
영리하게 살고 싶은, 모토는 일석삼조의 프리터
そんな二人のラブストーリー
손나후타리노러브스토-리-
그런 둘의 Love story 

その日は頭数を揃える要員として参加
소노히와아타마카즈오소로에루요인토시테산카
그 날은 머릿수를 맞추는 요원으로 참가했지만 
ゲームなんかもして共通の話題も知った
게-무난카모시테코-츠-노와다이모싯타
게임 같은 것도 하면서 공통되는 화제도 알게되었어 

だがしかしこの都会で暮らす田舎もんにとっちゃ
다가시카시코노토카이데쿠라스이나카몬니톳챠
그러나, 그렇지만, 이 도시에서 지내는 촌뜨기에게 있어서
知り合いができてよかったくらいに思っていた
시리아이가데키테요캇타쿠라이니오못테이타
지인이 생겨서 다행이다, 정도로만 생각하고 있었지

きっかけはミュージック 意外な急接近
킥카케와뮤-직 이가이나균섹킹
계기는 음악, 의외로 급 접근 
夜通し 盛り上がる日が続く
요도-시 모리아가루히가츠즈쿠
밤새도록 분위기가 고조되는 날이 이어지고
しばらくすると 同じ部屋で過ごすようになっていた
시바라쿠스루토 오나지헤야데스고스요-니낫테이타
얼마 안 있어 같은 방에서 지내는 정도가 되어있었어 

それでも決めていた ギャンブラーはこれっきりって
소레데모키메테이타 걈브라-와코레키릿테
하지만 결심하고 있었지, 갬블러는, 이걸로 끝이라고
さっと ふっと 姿くらます作戦だ
삿토 훗토 스가타쿠라마스사쿠센다
휙 하고 갑자기 모습을 감춰버리는 작전이야
何かが違うって 理想を追いすぎては
나니카가치가웃테 리소-오오이스기테와
뭔가가 다르다고 해서 이상을 너무 좇아서는 
またチャンスを逃してしまう
마타챤스오노가시테시마우
또 기회를 놓쳐버린다구 

時に人は気まぐれ 心変わり フリーターにロックオン
도키니히토와키마구레 코코로가와리 후리-타-니록온
때로 사람은 변덕스럽고 마음이 바뀌어, 프리터에게 Rock on!
いきなり会いたくなったなんて 甘い言葉
이키나리아이타쿠낫타난테 아마이코토바
갑작스레 '만나고 싶어졌어'같은 달콤한 말을 하고 
こうしてストーリーは加速していく
코-시테스토-리와 카소쿠시테이쿠
이렇게 해서 이야기는 가속해 나가지

運命のいたずら 惹きあった 二人がほら
운메-노이타즈라 히키앗타 후타리가호라
운명의 장난, 서로 끌어당기고 있던 두 사람이, 봐, 
やっと ギュッと 人生の手を握り合った
얏토 귯토 진세-노테오니기리앗타
가까스로, 꽉하고 인생의 손을 마주잡았어! 
世界は広がってきらめいた 誰よりも輝く星を目指して
세카이와히로갓테키라메이타 다레요리모카가야쿠호시오메자시테
세계는 넓게 펼쳐지고 반짝였어, 누구보다도 빛나는 별을 목표로 

幸せは無限大 最高に 痛快なんだ
시아와세와무겐다이 사이코-니 츠-카이난다
행복은 무한대, 최고의 통쾌함인거야
もしかして これって案外相当無敵だ!?
모시카시테 코렛테안가이소-토-무테키다!?
혹시 이게 또 의외로 상당히 무적!? 
絶妙なバランスと安心感
제츠뵤나바란스토안신캉
절묘한 균형과 안심감 
まさに二星間のラグランジュポイントとも言える
마사니니세-칸노라그랑쥬포인토토모이에루
확실히 두 별 사이의 라그랑쥬 포인트라고 말할 수 있지 

エピローグはまだまだ、必要ない
에피로-그와마다마다, 히츠요-나이
에필로그는 아직, 필요없어! 




내가 이 곡을 정말 사랑하는 이유가 상당히 부녀자적인 이유에서라곤 말 못해, 의미야 어쨌든 대놓고 Love story라니
 

본인들 처음 이야기인데 정말......유쾌하다. 유쾌해.
4집에서 가장 좋아하는 곡 중에 하나인데 이 곡 가사는 정말 언제 봐도 맘에 들고 즐겁다. 여러모로.