handle me right 


歌手 堂珍嘉邦

作詞 Ali/堂珍嘉邦

作曲 Ali/堂珍嘉邦


だからやり場のない音集め

다카라야리바노나이오토아츠메

그러니까 갈 곳 없는 소리를 모아

今は日が射す所は避けてる

이마와히가사스토코로와사케테루

지금은 빛이 드는 장소는 피하고 있어

夢のない事ばかりが好奇心

유메노나이코토바카리가코-키신

꿈 없는 것들에게만 호기심이 들고

ほんと今でもどこかで欲してる

혼토이마데모도코카데홋시테루

사실 지금까지도 어디선가 바라고 있어


help me baby

'till I come back here again

もう少し もう少し

모-스코시 모-스코시

조금만 더 조금만 더


handle me right

渦巻く煙

우즈마쿠케무리

소용돌이치는 연기

handle me right

渦巻く heavenly

우즈마쿠 heavenly

소용돌이치는 낙원


だから逃げ場のない人見つめ

다카라니게바노나이히토미츠메

그러니까 도망칠 곳 없는 사람 찾아서

理想と現実を問いかけてる

리소-토겐지츠오토이카케테루

이상과 현실을 질문하고 있어

影のないモノばかりが恐怖心

카게노나이모노바카리가쿄-후신

그림자가 없는 것만이 공포심

ほんと頭の中から溶けてる

혼토아타마노나카카라토케테루

사실 머릿속에서부터 녹고 있어


help me baby

'till I come back here again

もう少し もう少し

모-스코시 모-스코시

조금만 더 조금만 더


handle me right

渦巻く煙

우즈마쿠케무리

소용돌이치는 연기

handle me right

渦巻く heavenly

우즈마쿠 heavenly

소용돌이치는 낙원

handle my vice

渦巻く煙

우즈마쿠케무리

소용돌이치는 연기

handle my vice

渦巻く heavenly

우즈마쿠 heavenly

소용돌이치는 낙원


吹き荒れる風

후키아레루카제

거칠게 불어젖히는 바람

降りやまぬ雨

후리야마누아메

멈추지 않고 퍼붓는 비

見失いかけて

미우시나이카케테

모든 걸 잃고

そびえ立つ壁

소비에타츠베키

우뚝 솟은 벽

鳴り止まぬ鐘

나리야마누카네

울림이 멎지 않는 종

声届けたくて

코에토도케타쿠테

목소릴 닿게 하고 싶어서

la la la ......

satisfy my lonely love


handle me right

渦巻く煙

우즈마쿠케무리

소용돌이치는 연기

handle me right

渦巻く heavenly

우즈마쿠 heavenly

소용돌이치는 낙원

handle my vice

渦巻く煙

우즈마쿠케무리

소용돌이치는 연기

handle my vice

渦巻く heavenly

우즈마쿠 heavenly

소용돌이치는 낙원




'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

堂珍嘉邦 - Departure  (0) 2013.04.06
川畑要 - Let's Say I Do  (0) 2013.02.06
川畑要 - breakthrough  (0) 2013.02.06
堂珍嘉邦 - Shout  (0) 2012.12.12
堂珍嘉邦 - hummingbird  (0) 2012.12.12

Departure


歌手 堂珍嘉邦

作詞 Yoshikuni Dohchin・Dan Estrin

作曲 Yoshikuni Dohchin・Dan Estrin


夢の中で 彷徨う影が一つ

유메노나카데 사마요우카게가히토츠

꿈 속에서 헤매는 그림자가 하나

冷たい頬を撫でるよclose my eyes

츠메타이호-오나데루요close my eyes

차가운 뺨을 쓰다듬네 close my eyes


夢みた場所へ 違う空の下

유메미타바쇼에 치가우소라노시타

꿈꿨던 장소에 다른 하늘의 밑에서

意味は何処に?

이미와도코니?

의미는 어디 있어?

誘うよout of mind

이자나우요out of mind

유혹하네 out of mind


同じように 愛されてたい 君と僕のthe crossroad

오나지요-니아이사레테타이 키미토보쿠노 the crossroad

같은 듯 사랑받고싶었던 너와 나의 the crossroad

振りほどいて 一人 飛びたい

후리호도이테히토리토비타이

내둘러 풀어두고 혼자서 날고 싶어


Baby, oh oh oh 三つくらい

Baby, oh oh oh 밋쯔구라이

Baby, oh oh oh 세 개쯤

過ごしただけの季節good-bye

스고시타다케노키세츠good-bye

지났을 뿐인 계절 good-bye

oh oh don't be your man

邪魔しないで 君の態度

쟈마시나이데 키미노타이도

방해하지 말아, 네 태도로


書き替えたstory 一粒こぼれた

카키카에타stroy히토츠부코보레타

바꿔 쓴 story 한 줄 흘러내렸어

約束通り 消え去るよclose my eyes

야쿠소쿠도-리 키에자루요 close my eyes

약속한 대로 사라져 close my eyes


同じ様に 愛し合って 堕ちていったdark black hole

오나지요-니 아이시앗테 오치테잇타 dark black hole

같은 형태로 서로 사랑하고 빠져있었던 dark black hole

すり抜けるよstop It's easy to fly

스리누케루요 stop It's easy to fly

빠져나가 stop It's easy to fly


Baby, oh oh oh 一つくらい

Baby, oh oh oh 히토츠쿠라이

Baby, oh oh oh 하나쯤

失くした恋は 気にならない

나쿠시타코이와 키니나라나이

잃어버린 사랑은 신경쓰지 않아

oh oh don't be your man

壊さないで 思考回路を

코와사나이데 시코-카이로오

부수지 말아 줘 사고회로를

未来創造へ 歩く途中

미라이소-조-에아루쿠토츄-

미래창조로 걸어가는 도중

行き止まりの季節にgood-bye

이키도마리노키세츠니good-bye

막다른 길의 계절에 good-bye

oh oh don't be your man

隠さないで そのreality

카쿠사나이데 소노reality

숨기지 말아 그 reality


maybe you're crying


Baby, oh oh oh 三つくらい

Baby, oh oh oh 밋쯔구라이

Baby, oh oh oh 세 개쯤

過ごしただけの季節good-bye

스고시타다케노키세츠good-bye

지났을 뿐인 계절 good-bye

oh oh don't be your man

邪魔しないで 君の態度

쟈마시나이데 키미노타이도

방해하지 말아, 네 태도로

未来創造へ 歩く途中

미라이소-조-에아루쿠토츄-

미래창조로 걸어가는 도중

行き止まりの季節にgood-bye

이키도마리노키세츠니good-bye

막다른 길의 계절에 good-bye

未来創造へ 歩く途中

미라이소-조-에아루쿠토츄-

미래창조로 걸어가는 도중

違う孤独 初めて知った

치가우고도쿠 하지메테싯타

다른 고독을 처음으로 알았어

未来創造へ 歩く途中

미라이소-조-에아루쿠토츄-

미래창조로 걸어가는 도중

時代錯誤へ 走り出した

지다이사쿠고에 하시리다시타

시대착오로 달려나갔어

違う想像が よぎる途中

치가우소-조-가 요기루토츄

또다른 상상이 지나가는 도중

風になって 消えていった

카제니낫테 키에테잇타

바람이 되어 사라져갔어







'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

堂珍嘉邦 - handle me right  (0) 2013.04.09
川畑要 - Let's Say I Do  (0) 2013.02.06
川畑要 - breakthrough  (0) 2013.02.06
堂珍嘉邦 - Shout  (0) 2012.12.12
堂珍嘉邦 - hummingbird  (0) 2012.12.12

Shout


歌手 堂珍嘉邦

作詞 Yosikuni Dohchin・Josh Wilbur・FULL FORCE

作曲 Yosikuni Dohchin・Josh Wilbur・FULL FORCE


灼熱 雨に 濡れる get it on 揺れる get it on

샤쿠네츠아메니 누레루 get it on 유레루 get it on

작열하는 비에 젖어서 get it on 흔들리며 get it on

目覚め始めた 蜃気楼 get along

메자메하지메타 신키로- get along

눈 뜨기 시작한 신기루 get along


理想ばかり 追いかけ 抱き砕いた 細いカラダ

리소-바카리 오이카케 다키쿠다이타 호소이카라다

이상만을 좇아 껴안고 바스라진 가느다란 몸

雲の隙間すり抜け 見えなくなった あなたへの heaven light

쿠모노스키마스리누케 미에나쿠낫타 아나타에노 heaven light

구름 사이를 빠져나가서 보이지 않게 된 그대에게의 heaven light


舞い上がれ 咲き誇る crazy crazy rain

마이아가레 사키호코루 crazy crazy rain

춤추듯 날아 올라가라, 흐드러지게 핀 crazy crazy rain

あまりに 眩しすぎる fay ray oh

아마리니 마부시스기루 fay ray oh

아무래도 너무나 눈부신 fay ray oh


瓦磯の中に 眠る radiant 揺れる radiant

가레키노나카니 네무루 radiant 유레루 radiant

기왓장 속에 잠든 radiant 흔들리는 radiant

暗闇に 熔けて消える get the end

쿠라야미니 토케테키에루 get the end

칠흑 속에 녹아들어 사라지네 get the end


出逢った日の瞳が 縛り付ける 僕のカラダ

데앗타히노히토미가 시바리츠케루 보쿠노카라다

만났던 날의 눈동자가 옭아매는 나의 몸

心音かき乱し 固まるモラル 解き放つ heaven tight

코코로네카키미다시 카타마루모라루 토키하나츠 heaven tight

심장박동을 흐트러뜨리고 굳어버린 모럴, 풀어 헤쳐지는 heaven tight


行くあてない 心を蹴って crazy rain

유쿠아테나이 코코로오켓테 crazy rain

갈 곳 없는 마음을 걷어차고 crazy rain

灰になれ 孤独の frenzy oh

하이니나레 코도쿠노 frenzy oh

재가 되어라 고독의 frenzy oh


Where is my love? Heart refrain

내 사랑은 어디에 있어? 심장이 되풀이하네

Where is my love? Heart refrain


oh 手伸ばしても 届かない 未来の合図

oh 테노바시테모 토도카나이 미라이노아이즈

oh 손을 뻗어봐도 닿지 않는 미래의 신호

oh 愛し合う様な 混ざり気のない your eyes

oh 아이시아우요-나 마자리케노나이 your eyes

oh 서로 사랑하듯이 섞일 기미가 없는 your eyes

もう 泣き出しそうな 微笑みなくす for lies

모- 나키다시소-나 호호에미나쿠스 for lies

이제 울어버릴 것 같은 미소는 잃고 for lies

そう 行き交う人 my eyes your eyes four eyes for lies

소- 이키카우히토 my eyes your eyes four eyes for lies

그렇게 그저 오가는 사람이 되었지 거짓을 위한 내 눈, 네 눈, 네 개의 눈


舞い上がれ 咲き誇る crazy crazy rain

마이아가레 사키호코루 crazy crazy rain

춤추듯 날아 올라가라, 흐드러지게 핀 crazy crazy rain

あまりに 眩しすぎる fay ray oh

아마리니 마부시스기루 fay ray oh

아무래도 너무나 눈부신 요정의 빛 oh


行くあてない 心を蹴って crazy rain

유쿠아테나이 코코로오켓테 crazy rain

갈 곳 없는 마음을 걷어차고 crazy rain

灰になれ 孤独の frenzy oh

하이니나레 코도쿠노 frenzy oh

재가 되어라 고독의 광란 oh


call me after rain...

비가 멎거든 날 불러줘....




'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

川畑要 - Let's Say I Do  (0) 2013.02.06
川畑要 - breakthrough  (0) 2013.02.06
堂珍嘉邦 - hummingbird  (0) 2012.12.12
川畑要 - TOKYO GIRL  (0) 2012.12.12
川畑要 - Let It Go  (0) 2012.12.12

hummingbird


歌手 堂珍嘉邦

作詞 Yosikuni Dohchin・Josh Wilbur・Kevin Billingslea

作曲 Yosikuni Dohchin・Josh Wilbur・Kevin Billingslea


ハミングバード ささやく色

허밍버드 사사야쿠이로

허밍버드, 속삭이는 빛깔

静けさに 包まれて

시즈케사니츠츠마레테

정적에 감싸여서

動き出す 朝の間

우고키다스 아사노마

움직이기 시작하는 아침 사이에

見渡して 君を想う

미와타시테 키미오오모우

바라보며 그대를 생각해


眠らずに ただ二人の

네무라즈니 타다후타리노

잠들지 않고 그저 두 사람의


愛の記憶を 風に乗せて

아이노기오쿠오 카제니노세테

사랑의 기억을 바람에 실어

淡い残像へ

아와이잔조-에

희미한 잔상에

離れてても 僕を呼んで

하나레테테모 보쿠오욘데

멀어져도 나를 불러줘

I can't wait


消える パノラマ空

키에루 파노라마조라

사라지는 파노라마의 하늘

さよならを 告げるようで

사요나라오 츠게루요-데

이별을 전하는 것 같아서

笑っていたのに

와랏테이타노니

웃고 있었는데도

泣いていた 鳴いていた

나이테이타 나이테이타

울고 있었어 울고 있었어


この先も ただ二人で

코노사키모 타다후타리데

이 앞으로도 그저 둘이서


どんな未来も 指にとまる

돈나미라이모 유비니토마루

어떤 미래도 손가락에 멈추는

紅い残像へ

아카이잔조-에

붉은 잔상에

愛のシーソーゲーム 時間を止めて

아이노시-소게-무 도키오토메테

사랑의 시소게임, 시간을 멈춰줘

I can't wait


I can't wait I can't wait

変わらない季節に 立ち止まっているよ

카와라나이키세츠니 타치도맛테이루요

변하지 않는 계절에 멈춰 서 있어

I can't wait


愛の記憶を 風に乗せて

아이노기오쿠오 카제니노세테

사랑의 기억을 바람에 실어

淡い残像へ

아와이잔조-에

희미한 잔상에

離れてても 僕を呼んで

하나레테테모 보쿠오욘데

멀어져도 나를 불러줘

I can't wait

どんな未来も 指にとまる

돈나미라이모 유비니토마루

어떤 미래도 손가락에 멈추는

紅い残像へ

아카이잔조-에

붉은 잔상에

愛のシーソーゲーム 時間を止めて

아이노시-소게-무 도키오토메테

사랑의 시소게임, 시간을 멈춰줘

I can't wait

'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

川畑要 - breakthrough  (0) 2013.02.06
堂珍嘉邦 - Shout  (0) 2012.12.12
川畑要 - TOKYO GIRL  (0) 2012.12.12
川畑要 - Let It Go  (0) 2012.12.12
CHEMISTRY(川畑要) - Sweet pain  (0) 2012.07.03

悲しみシャワー

歌手 CHEMISTRY(堂珍嘉邦)
作詞 堂珍嘉邦/百田留衣
作曲 百田留衣

曖昧な言葉で いつだって 臆病もので
아이마이나코토바데 이츠닷테 오쿠뵤-모노데
애매한 말로 언제라도 겁쟁이인 거지
大切なこと言えないや
다이지나코토이에나이야
중요한 건 말 할 수 없는걸


最終バス乗り込んで 手を振るキミがいて
사이슈-바스노리콘데 테오후루키미가이테
마지막 버스를 타고 손을 흔드는 네가 있어
どうしようもないくらいに 泣いた
도-시요-모나이쿠라이니 나이타
어떻게 할 수 없을 정도로 울었어


明日はきっと すばらしいって そんな歌があった
아시타와킷토 하즈라시잇테 손나우타가앗타
내일은 분명 훌륭하다,고 그런 노래가 있었어
ほんの少し 口ずさんで 信じてみようか
혼노스코시 쿠치즈산데 신지테미요-카
아주 조금 흥얼거리고 믿어볼까?
キミの手ぎゅっと 繋ぎたいって 思えば思うほど
키미노테귯토 츠나기타잇테 오모에바오모우호도
네 손을 꼭 잡고싶다고 생각하면 생각할수록
変わらない想い 飾らない笑顔
카와라나이오모이 카자라나이에가오
변하지 않는 마음, 꾸미지 않은 미소


特別な言葉を いつだって 猜疑心で
토쿠베츠나코토바오 이츠닷테 사이기신데
특별한 말은 언제라도 시의심이 되어버려서
何一つも 伝えてないや
나니히토츠모 츠타에테나이야
무엇 하나도 전할 수가 없는걸


ショウウインドー写り込む 立ち止まるボクがいて
쇼-윈도-우츠리코무 타치도마루보쿠가이테
쇼윈도에 비쳐지는 멈춰선 내가 있어서
不感症な 感情をわらった
후칸쇼-나 칸죠오와랏타
불감증인 감정을 비웃었어


待つばかりじゃ つまらないって そんな歌があった
마츠바카리쟈 츠마라나잇테 손나우타가앗타
기다리기만 해서는 쓸데없다,는 그런 노래가 있었어
ほんの少し 上を向いて 歩いてみようか
혼노스코시 우에오무이테 아루이테미요-카
아주 조금, 위를 바라보며 걸어볼까?
ボクの手そっと 空にかざして 透かせば見えるもの
보쿠노테솟토 소라니카자시테 스카세바 미에루모노
내 손으로 살짝 하늘을 가리고 틈새를 만들면 보이는 것
あの日の風の 変わらない匂い
아노히노카제노카와라나이니오이
그 날의 바람의 변하지 않는 향기


明日はきっと すばらしいって そんな歌があった
아시타와킷토 하즈라시잇테 손나우타가앗타
내일은 분명 훌륭하다,고 그런 노래가 있었어
ほんの少し 口ずさんで 信じてみようか
혼노스코시 쿠치즈산데 신지테미요-카
아주 조금 흥얼거리고 믿어볼까?
キミの手ぎゅっと 繋ぎたいって 思えば思うほど
키미노테귯토 츠나기타잇테 오모에바오모우호도
네 손을 꼭 잡고싶다고 생각하면 생각할수록
変わらない想い 飾らない笑顔
카와라나이오모이 카자라나이에가오
변하지 않는 마음, 꾸미지 않은 미소



'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

CHEMISTRY(川畑要) - Sweet pain  (0) 2012.07.03
CHEMISTRY - Independence  (0) 2011.08.11
CHEMISTRY - New Arrival  (0) 2011.08.11
CHEMISTRY - merry-go-round  (0) 2011.03.07
CHEMISRY - Keep Your Love  (0) 2011.01.31

+ Recent posts