雨のエレジー
眠れぬ夜を過ごす度に 心に響いた雨音
네무레누요루오스고스타비니 코코로니히비-타아마오토
잠들지 못하는 밤을 지낼 때 마다 마음에 울리는 빗소리
濡れた瞳を閉じるだけで
누레타히토미오토지루다케데
젖은 눈동자를 닫는 것 만으로도
あの日の想いが甦るの
아노히노오모이가요미가에루노
그 날의 추억이 되살아나는걸요
優しいひとよ あなたは何故
야사시-히토요 아나타와나제
상냥한 사람이여, 그대는 어째서
残酷な愛を選んだ
잔코쿠나아이오에란다
잔혹한 사랑을 선택했나요
胸の記憶を手繰り寄せて
무네노키오쿠오타구리요세테
가슴의기억을 가까이 끌어당겨서
あの温もりに抱かれたい
아노누쿠모리니다카레타이
그 온기에 안기고 싶어요
水面に映った悲しみの色は
미나모니우츳타카나시미노이로와
수면에 비친 슬픔의 색은
やがて色褪せてしまうけど
야가테이로아세테시마우케도
이윽고 색이 바래버리고 말지만
でも あなたの声が聞こえるこの場所で
데모 아나타노코에가키코에루코노바쇼데
그래도 그대의 목소리가 들리는 이 곳에서
私達今もこうして生きている
와타시타치이마모코-시테이키테이루
우리들은 아직도 이렇게 존재하는걸요
すべてを許せることさえ出来るなら
스베테오유루세루코토사에데키루나라
모든 것을 용서하는 것까지 할 수 있다면
こんなにも胸が痛むことはないのでしょう
콘나니모무네가이타무코토와나이데쇼-
이렇게도 가슴이 아플 일은 없겠죠
失うことを恐れるから 幾つもの嘘を重ねた
우시나우코토오오소레루카라 이쿠츠모노우소오카사네타
잃는 것이 두려워서 몇번이고 거짓말을 했어요
深く沈めた暗い過去に
후카쿠시즈메타쿠라이카코니
깊게 가라앉힌 어두운 과거에
なんだか上手く笑えない
난다카우마쿠와라에나이
어쩐지 능숙하게 웃을 수 없어요
黄昏に染まるあの雲のように
타소가레니소마루아노히노유키노요-니
황혼에 물드는 그 날의 눈처럼
人は移ろいでしまうもの
히토와우츠로이데시마우모노
사람은 변해버리고 마는 것
だから優しい声を聞かせて今すぐに
다카라야사시-코에오키카세테이마스구니
그러니까 상냥한 목소리를 들려줘요 지금 당장
私達いつもあなたのそばにいる
와타시타치이츠모아나타노소바니이루
우리들은 언제나 그대의 곁에 있으니까
あなたの声が聞こえるこの場所で
아나타노코에가키코에루코노바쇼데
그대의 목소리가 들리는 이 곳에서
これからもずっとこうして生きてゆく
코레카라모즛토코-시테이키테유쿠
이제부터도 계속 이렇게 살아가요
すべてを流せることさえ出来るように
스베테오유루세루코토사에데키루요-니
모든 것을 흘려보내는 것마저 할 수 있도록
こんなにも雨は心に降り続くのでしょう
콘나니모아메와코코로니후리츠즈쿠노데쇼-
이렇게도 비는 마음에 계속 내리는 거겠죠?
'the others' 카테고리의 다른 글
杏子 - 迷路の街 (0) | 2011.12.11 |
---|---|
長澤知之 - P.S.S.O.S. (0) | 2011.11.15 |
ねごと - カロン (2) | 2011.08.29 |
ねごと - メルシールー (0) | 2011.08.29 |
及川光博 - パズルの欠片 (0) | 2011.06.19 |