センチメンタル ホームタウン
歌手 スキマスイッチ
作詞 SUKIMASWITCH
作曲 SUKIMASWITCH
サンライト 走るハイウェイ ガードレール 流れていく
산라이토 하시루하이웨이 가-도레-루 나가레테이쿠
햇살을 받으며 달리는 고속도로, 가드레일을 따라 흘러가
산라이토 하시루하이웨이 가-도레-루 나가레테이쿠
햇살을 받으며 달리는 고속도로, 가드레일을 따라 흘러가
コーナリング ミラーに映る ビルが小さくなっていく
코-나링구 미라-니우츠루 비루가치이사쿠낫테이쿠
커브길 거울에 비춰지는 빌딩이 작아져가네
코-나링구 미라-니우츠루 비루가치이사쿠낫테이쿠
커브길 거울에 비춰지는 빌딩이 작아져가네
スーツケース 一つ載せて ノープラン 思いつくまま
스-츠케-스 히토츠노세테 노-프란 오모이츠쿠마마
수트케이스 하나 싣고, 계획은 없어 마음 가는 대로
ホリデイ 早起きして 束の間の一人旅
호리데이 하야오키시테 츠카노마노 히토리타비
휴일날 일찍 일어나서 잠깐 동안 혼자 하는 여행
수트케이스 하나 싣고, 계획은 없어 마음 가는 대로
ホリデイ 早起きして 束の間の一人旅
호리데이 하야오키시테 츠카노마노 히토리타비
휴일날 일찍 일어나서 잠깐 동안 혼자 하는 여행
回転数に合わせ選んでいくドライビングミュージック
카이텐스-니아와세에란데이쿠도라이빙뮤-직
회전수에 맞춰 고르는 드라이빙 음악
카이텐스-니아와세에란데이쿠도라이빙뮤-직
회전수에 맞춰 고르는 드라이빙 음악
目まぐるしく変化する日常
메마구루시쿠헨카스루니치죠-
어지럽게 변화하는 일상
메마구루시쿠헨카스루니치죠-
어지럽게 변화하는 일상
ノイズばっかで耳を塞ぎたくなったら
노이즈박카데미미오후사기타쿠낫타라
소음뿐이라서 귀를 막고싶어졌다면
노이즈박카데미미오후사기타쿠낫타라
소음뿐이라서 귀를 막고싶어졌다면
心落ち着くあの場所に帰ろう
코코로오치즈쿠아노바쇼니카에로-
마음이 진정되는 그 장소로 돌아가자
코코로오치즈쿠아노바쇼니카에로-
마음이 진정되는 그 장소로 돌아가자
マイホーム マイホームタウン
마이호-무 마이호-무타운
우리 집, 내 고향
마이호-무 마이호-무타운
우리 집, 내 고향
グリーンロード 山を抜けて パールホワイト 雲は高く
그린로-도 야마오누케테 파-루화이토 쿠모와 타카쿠
농로와 산을 빠져나오면 펄화이트색인 구름은 높고
그린로-도 야마오누케테 파-루화이토 쿠모와 타카쿠
농로와 산을 빠져나오면 펄화이트색인 구름은 높고
ブルースカイ どの街にも この空はつながっている
브루-스카이 도노마치니모 코노소라와츠나갓테이루
푸른 하늘, 어느 거리에도 이 하늘은 이어져있어
브루-스카이 도노마치니모 코노소라와츠나갓테이루
푸른 하늘, 어느 거리에도 이 하늘은 이어져있어
景色が織りなす3色のボーダービュー
케시키가오리나스산쇼쿠노보-다-뷰
3색의 경계가 이루어내는 경치
케시키가오리나스산쇼쿠노보-다-뷰
3색의 경계가 이루어내는 경치
懐かしさに後ろ髪引かれ
나츠카시사니우시로가미히카레
그리움에 미련이 남고
나츠카시사니우시로가미히카레
그리움에 미련이 남고
淡い思い出が頭をよぎったら
아와이오모이데가아타마오요깃타라
희미한 추억이 머릿속을 지나가면
아와이오모이데가아타마오요깃타라
희미한 추억이 머릿속을 지나가면
忘れ物したあの場所に戻ろう
와스레모노시타아노바쇼니모도로-
잊고 있던 그 장소로 돌아가자
와스레모노시타아노바쇼니모도로-
잊고 있던 그 장소로 돌아가자
マイホーム マイホームタウン
마이호-무 마이호-무타운
우리 집, 내 고향
마이호-무 마이호-무타운
センチメンタルを乗せて走っていく
센치멘타루오노세테하싯테이쿠
센치함을 태우고 달려가
센치멘타루오노세테하싯테이쿠
센치함을 태우고 달려가
時間を越える、いわばタイムマシンだ
지캉오코에루, 이와바타이무마신다
시간도 넘을 수 있는, 말하자면 타임머신이야
지캉오코에루, 이와바타이무마신다
시간도 넘을 수 있는, 말하자면 타임머신이야
キラキラ光るあの笑顔を探しに行こう
키라키라히카루아노에가오오사가시니유코-
반짝반짝 빛나는 그 미소를 찾으러 가자
키라키라히카루아노에가오오사가시니유코-
반짝반짝 빛나는 그 미소를 찾으러 가자
目まぐるしく変化する日常
메마구루시쿠헨카스루니치죠-
어지럽게 변화하는 일상
메마구루시쿠헨카스루니치죠-
어지럽게 변화하는 일상
ノイズばっかで耳を塞ぎたくなったら
노이즈박카데미미오후사기타쿠낫타라
소음뿐이라서 귀를 막고싶어졌다면
노이즈박카데미미오후사기타쿠낫타라
소음뿐이라서 귀를 막고싶어졌다면
心落ち着くあの場所に帰ろう
코코로오치즈쿠아노바쇼니카에로-
마음이 진정되는 그 장소로 돌아가자
코코로오치즈쿠아노바쇼니카에로-
마음이 진정되는 그 장소로 돌아가자
マイホーム マイホームタウン
마이호-무 마이호-무타운
우리 집, 우리 마을
마이호-무 마이호-무타운
우리 집, 우리 마을
変わらないでいて ホームタウン
카와라나이데이테 호-무타운
변하지 말아줘 내 고향!
골든타임러버나 디자이너스맨션때도 그랬지만 저렇게 영단어를 가타가나로 써놓으면...아오 진짜 가사에 영어 안 넣으려는 그 노력은 알겠으나 번역하는 나는 화가 남. 무슨 뜻인지 몰라서 화가 나는 게 아니라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 영어로 막 써놓으면 편한데, 저인간들이 저렇게 꾸역꾸역 일본어로 적는데 나라고 영어로 슥 번역해놓고 그럼 안 될 것 같아서 굳이 한국어로 번역하려니까 화가 남. 에라이 저놈의 가타가나 퉤퉷
카와라나이데이테 호-무타운
변하지 말아줘 내 고향!
골든타임러버나 디자이너스맨션때도 그랬지만 저렇게 영단어를 가타가나로 써놓으면...아오 진짜 가사에 영어 안 넣으려는 그 노력은 알겠으나 번역하는 나는 화가 남. 무슨 뜻인지 몰라서 화가 나는 게 아니라ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 영어로 막 써놓으면 편한데, 저인간들이 저렇게 꾸역꾸역 일본어로 적는데 나라고 영어로 슥 번역해놓고 그럼 안 될 것 같아서 굳이 한국어로 번역하려니까 화가 남. 에라이 저놈의 가타가나 퉤퉷
'スキマスイッチ' 카테고리의 다른 글
スキマスイッチ - 晴ときどき曇 (4) | 2011.09.10 |
---|---|
スキマスイッチ - 石コロDays (0) | 2011.08.26 |
スキマスイッチ - 電話キ (4) | 2011.01.26 |
スキマスイッチ - さいごのひ (0) | 2010.12.27 |
スキマスイッチ - アイスクリーム シンドローム (0) | 2010.07.12 |