灯りを消す前に
唄 山崎まさよし
作詞 YAMAZAKI MASAYOSHI
作曲 YAMAZAKI MASAYOSHI
眠る前に一つだけ
네무루마에니히토츠다케
잠들기 전에 한가지만,
確かめておきたいこと
타시카메테오키타이코토
확실히 해 두고 싶은 것
一日が終わるときに
이치니치가오와루토키니
하루가 끝날 때에
灯りを消す前に
아카리오케스마에니
등불을 끄기 전에
目を閉じた暗闇に
메오토지타쿠라야미니
눈을 감은 칠흑에서
君の姿映ればいい
키미노스가타우츠레바이이
그대의 모습이 비춰지면 좋겠어
何気ない言葉でも
나니게나이코토바데모
별 것 아닌 말이래도
僕だけに響けばいい
보쿠다케니히비케바이이
내게만 울릴 수 있으면 좋겠어
たとえば今日という日に
타토에바쿄-토이우히니
이를테면 오늘이라고 하는 날에
少しの寂しさ残したとしても
스코시노사비시사노코시타토시테모
약간의 쓸쓸함을 남겨놓았다고 해도
僕らの選んだことが
보쿠라노에란다코토가
우리들이 선택한 것이
本当はどこか間違ってたとしても
혼토-와도코카마치갓테타토시테모
사실은 어딘가가 틀려있었다고 해도
もし心病めるときも
모시코코로야메루토키모
혹시나 마음이 고통스러울 때도
同じ痛み刻めればいい
오나지이타미키자메레바이이
같은 아픔을 새길 수 있으면 돼
人波にのまれそうでも
히토나미니노마레소-데모
인파에 삼켜질 것 같대도
君の手さえ離さなきゃいい
키미노테사에하나사나캬이이
그대의 손까지만은 놓지 않으면 돼
たとえば明日という日に
타토에바아스토이우히니
이를테면 내일이라고 하는 날에
悲しみの影を落とすことになっても
카나시미노카게오오토스코토니낫테모
슬픔의 그림자를 늘어뜨리게 되었대도
確かに言えることは
타시카니이에루코토와
확실하게 말할 수 있는 건
ただ一つだけこんなに愛してる
타다히토츠다케콘나니아이시테루
딱 하나뿐, 이렇게나 사랑해
眠る前に一つだけ
네무루마에니히토츠다케
잠들기 전에 한가지만,
確かめておきたいこと
타시카메테오키타이코토
확실히 해 두고 싶은 것
灯りを消す前に
아카리오케스마에니
등불을 끄기 전에
瞳を閉じる前に
히토미오토지루마에니
눈동자를 닫기 전에...
이 노래가 난 왜 이렇게 슬픈지 모르겠다.
'山崎まさよし' 카테고리의 다른 글
山崎まさよし - 星に願いを (0) | 2011.06.09 |
---|---|
山崎まさよし - パンを焼く (0) | 2011.06.07 |
山崎まさよし - アンジェラ (0) | 2011.06.07 |
山崎まさよし - I'm sorry (0) | 2011.04.15 |
山崎まさよし - カルテ (0) | 2011.04.01 |