breakthrough


歌手 川畑要

作詞 田中秀典・川畑要

作曲 川畑要・UTA


モノクロームの風景は 絵のように動かない

모노크로무노후-케-와 에노요-니우고카나이

흑백의 풍경은 그림처럼 움직이지 않아

道なき路上(みち)を見渡せど 行き交う人影はない

미치나키미치오미와타세도 이키카우히토보시와나이

길 없는 길 위를 둘러봐도 오가는 사람 그림자는 없어


I can't stay in those days

砕け散った希望なら

쿠다케칫타키보-나라

부서져 흩어진 희망이라면

そのすべて いっそこの胸に掻き集め

소노스베테 잇소코노무네니카키아츠메

그 모든 걸 차라리 이 가슴에 그러모아

I'm goin' to my breakthrough


真っ直ぐな瞳で 痛みさえ引き連れ

맛스구나히토미데 이타미사에히키츠레

곧은 눈동자로 아픔마저 데리고

駆け出せば もう戻れない

누케다세바 모-모도레나이

달려나오면 더는 돌아올 수 없어

決して止まらないで 選ばれた場所まで

케시테토마라나이데 에라바레타바쇼마데

절대로 멈추지 마, 선택받은 장소까지

その先は... nobody knows

소노사키와...nobody knows

그 앞은...nobody knows


ともに刻んだ時が今 結ばせた尊い絆

토모니키잔다도키가이마 무스바세타토-토이키즈나

함께 새긴 시간이 지금 우리를 묶게 한 귀중한 인연

消せない傷に 閉じ込めた叫びが聞こえてるかい?

케세나이키즈니 토지코메타사케비가키코에테루카이?

지울 수 없는 상처에 집어넣은 외침이 들리고 있니?


I can't stay in those days

怯えなくていい もう

오비에나쿠테이이 모-

두려워하지 않아도 돼 이제

奪い取って 翳す勲章よりも

우바이톳테 카자스쿤쇼-요리모

탈취해서 치켜올린 훈장보다도

守るべき たったひとつの truth

마모루베키 탓타히토츠노 truth

지켜야 할 단 하나의 truth


もっと高い方へ 微かでも光へ

못토타카이호-에 카스카데모히카리에

더욱 높은 곳으로, 희미하더라도 빛으로

届くまで もう戻らない

토도쿠마데 모-모도라나이

닿을 때 까지 이젠 돌아가지 않아

剣先(きっさき)を奮わせ 聳(そび)える壁の前

킷사키오후루와세 소비에루베키노마에

칼 끝을 떨게 하자 높이 치솟은 벽 앞에서

運命を断ち切るのさ

운메-오타치키루노사

운명을 끊어내는거야


真っ直ぐな想いで 試された命で

맛스구나오모이데 타메사레타이노치데

곧은 마음으로, 시험받은 생명으로

駆け出したい 終わらせはしない

카케다시타이 오와라세와시나이

달려 나가고 싶어 끝나게 하지는 않을 거야

決して止まらないで 選ばれた場所まで

케시테토마라나이데 에라바레타바쇼마데

절대로 멈추지 말아줘 선택된 장소까지

その先は... I only know

소노사키와... I only know

그 앞은... I only know







'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

堂珍嘉邦 - Departure  (0) 2013.04.06
川畑要 - Let's Say I Do  (0) 2013.02.06
堂珍嘉邦 - Shout  (0) 2012.12.12
堂珍嘉邦 - hummingbird  (0) 2012.12.12
川畑要 - TOKYO GIRL  (0) 2012.12.12

Shout


歌手 堂珍嘉邦

作詞 Yosikuni Dohchin・Josh Wilbur・FULL FORCE

作曲 Yosikuni Dohchin・Josh Wilbur・FULL FORCE


灼熱 雨に 濡れる get it on 揺れる get it on

샤쿠네츠아메니 누레루 get it on 유레루 get it on

작열하는 비에 젖어서 get it on 흔들리며 get it on

目覚め始めた 蜃気楼 get along

메자메하지메타 신키로- get along

눈 뜨기 시작한 신기루 get along


理想ばかり 追いかけ 抱き砕いた 細いカラダ

리소-바카리 오이카케 다키쿠다이타 호소이카라다

이상만을 좇아 껴안고 바스라진 가느다란 몸

雲の隙間すり抜け 見えなくなった あなたへの heaven light

쿠모노스키마스리누케 미에나쿠낫타 아나타에노 heaven light

구름 사이를 빠져나가서 보이지 않게 된 그대에게의 heaven light


舞い上がれ 咲き誇る crazy crazy rain

마이아가레 사키호코루 crazy crazy rain

춤추듯 날아 올라가라, 흐드러지게 핀 crazy crazy rain

あまりに 眩しすぎる fay ray oh

아마리니 마부시스기루 fay ray oh

아무래도 너무나 눈부신 fay ray oh


瓦磯の中に 眠る radiant 揺れる radiant

가레키노나카니 네무루 radiant 유레루 radiant

기왓장 속에 잠든 radiant 흔들리는 radiant

暗闇に 熔けて消える get the end

쿠라야미니 토케테키에루 get the end

칠흑 속에 녹아들어 사라지네 get the end


出逢った日の瞳が 縛り付ける 僕のカラダ

데앗타히노히토미가 시바리츠케루 보쿠노카라다

만났던 날의 눈동자가 옭아매는 나의 몸

心音かき乱し 固まるモラル 解き放つ heaven tight

코코로네카키미다시 카타마루모라루 토키하나츠 heaven tight

심장박동을 흐트러뜨리고 굳어버린 모럴, 풀어 헤쳐지는 heaven tight


行くあてない 心を蹴って crazy rain

유쿠아테나이 코코로오켓테 crazy rain

갈 곳 없는 마음을 걷어차고 crazy rain

灰になれ 孤独の frenzy oh

하이니나레 코도쿠노 frenzy oh

재가 되어라 고독의 frenzy oh


Where is my love? Heart refrain

내 사랑은 어디에 있어? 심장이 되풀이하네

Where is my love? Heart refrain


oh 手伸ばしても 届かない 未来の合図

oh 테노바시테모 토도카나이 미라이노아이즈

oh 손을 뻗어봐도 닿지 않는 미래의 신호

oh 愛し合う様な 混ざり気のない your eyes

oh 아이시아우요-나 마자리케노나이 your eyes

oh 서로 사랑하듯이 섞일 기미가 없는 your eyes

もう 泣き出しそうな 微笑みなくす for lies

모- 나키다시소-나 호호에미나쿠스 for lies

이제 울어버릴 것 같은 미소는 잃고 for lies

そう 行き交う人 my eyes your eyes four eyes for lies

소- 이키카우히토 my eyes your eyes four eyes for lies

그렇게 그저 오가는 사람이 되었지 거짓을 위한 내 눈, 네 눈, 네 개의 눈


舞い上がれ 咲き誇る crazy crazy rain

마이아가레 사키호코루 crazy crazy rain

춤추듯 날아 올라가라, 흐드러지게 핀 crazy crazy rain

あまりに 眩しすぎる fay ray oh

아마리니 마부시스기루 fay ray oh

아무래도 너무나 눈부신 요정의 빛 oh


行くあてない 心を蹴って crazy rain

유쿠아테나이 코코로오켓테 crazy rain

갈 곳 없는 마음을 걷어차고 crazy rain

灰になれ 孤独の frenzy oh

하이니나레 코도쿠노 frenzy oh

재가 되어라 고독의 광란 oh


call me after rain...

비가 멎거든 날 불러줘....




'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

川畑要 - Let's Say I Do  (0) 2013.02.06
川畑要 - breakthrough  (0) 2013.02.06
堂珍嘉邦 - hummingbird  (0) 2012.12.12
川畑要 - TOKYO GIRL  (0) 2012.12.12
川畑要 - Let It Go  (0) 2012.12.12

hummingbird


歌手 堂珍嘉邦

作詞 Yosikuni Dohchin・Josh Wilbur・Kevin Billingslea

作曲 Yosikuni Dohchin・Josh Wilbur・Kevin Billingslea


ハミングバード ささやく色

허밍버드 사사야쿠이로

허밍버드, 속삭이는 빛깔

静けさに 包まれて

시즈케사니츠츠마레테

정적에 감싸여서

動き出す 朝の間

우고키다스 아사노마

움직이기 시작하는 아침 사이에

見渡して 君を想う

미와타시테 키미오오모우

바라보며 그대를 생각해


眠らずに ただ二人の

네무라즈니 타다후타리노

잠들지 않고 그저 두 사람의


愛の記憶を 風に乗せて

아이노기오쿠오 카제니노세테

사랑의 기억을 바람에 실어

淡い残像へ

아와이잔조-에

희미한 잔상에

離れてても 僕を呼んで

하나레테테모 보쿠오욘데

멀어져도 나를 불러줘

I can't wait


消える パノラマ空

키에루 파노라마조라

사라지는 파노라마의 하늘

さよならを 告げるようで

사요나라오 츠게루요-데

이별을 전하는 것 같아서

笑っていたのに

와랏테이타노니

웃고 있었는데도

泣いていた 鳴いていた

나이테이타 나이테이타

울고 있었어 울고 있었어


この先も ただ二人で

코노사키모 타다후타리데

이 앞으로도 그저 둘이서


どんな未来も 指にとまる

돈나미라이모 유비니토마루

어떤 미래도 손가락에 멈추는

紅い残像へ

아카이잔조-에

붉은 잔상에

愛のシーソーゲーム 時間を止めて

아이노시-소게-무 도키오토메테

사랑의 시소게임, 시간을 멈춰줘

I can't wait


I can't wait I can't wait

変わらない季節に 立ち止まっているよ

카와라나이키세츠니 타치도맛테이루요

변하지 않는 계절에 멈춰 서 있어

I can't wait


愛の記憶を 風に乗せて

아이노기오쿠오 카제니노세테

사랑의 기억을 바람에 실어

淡い残像へ

아와이잔조-에

희미한 잔상에

離れてても 僕を呼んで

하나레테테모 보쿠오욘데

멀어져도 나를 불러줘

I can't wait

どんな未来も 指にとまる

돈나미라이모 유비니토마루

어떤 미래도 손가락에 멈추는

紅い残像へ

아카이잔조-에

붉은 잔상에

愛のシーソーゲーム 時間を止めて

아이노시-소게-무 도키오토메테

사랑의 시소게임, 시간을 멈춰줘

I can't wait

'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

川畑要 - breakthrough  (0) 2013.02.06
堂珍嘉邦 - Shout  (0) 2012.12.12
川畑要 - TOKYO GIRL  (0) 2012.12.12
川畑要 - Let It Go  (0) 2012.12.12
CHEMISTRY(川畑要) - Sweet pain  (0) 2012.07.03

TOKYO GIRL


歌手 川畑要

作詞 STY

作曲 STY・UTA


TOKYO GIRL, get the party started, party started now

hop two three go!!


ヒール鳴らして踵返す後ろ姿

히-루나라시테키비스카에스우시로스가타

하이힐을 또각거리며 발꿈치로 도는 뒷모습

その風貌でさえ that's enuff to make me so crazy

소노후-보-데사에 that's enuff to make me so crazy

그 풍모마저도 날 미치게 만드는 데엔 그걸로 충분해

夜景かき分け声かけられたとしても

야케-카키와케코에카케라레타토시테모

야경을 헤치고서 겨우 말을 걸 수 있게 되더라도

she don't care, she don't care

그녀는 신경쓰지 않지


右手にカプチーノ 左手にcellphone

미기테니카푸치-노 히다리테니cellphone

오른손에 카푸치노, 왼손에는 핸드폰

持ったキミは東京イチ “it gurl”

못타키미와토쿄이치“it gurl”

가지고 잇는 넌 도쿄 최고의 'It girl'

今はまだ近づけない one way love

이마와마다치카즈케나이 one way love

지금은 아직 가까워질 수 없는 짝사랑

is she playin' hard to get?

그녀는 지금 튕기고 있는 건가?

だってキミは…(she's so special)

닷테키미와…(she's so special)

왜냐하면 넌…(she's so special)



TOKYO GIRL 一秒だって目が離せない

TOKYO GIRL 이치뵤닷테메가하나세나이

TOKYO GIRL 1초라도 눈을 뗄 수가 없어

cause you're just a dream girl

왜냐면 넌 꿈꿔왔던 여성이니까

夢に見た that girl

유메니미타 that girl

꿈에서 봤던 that girl

TOKYO GIRL その全て今すぐに手にしたい

TOKYO GIRL 소노스베테이마스구니테니시타이

TOKYO GIRL 그 모든 걸 지금 당장 손에 넣고 싶어

リスク背負っても射止めたい

리스크세옷테모이토메타이

위험을 무릅쓰더라도 차지하고 싶어

i wanna make you mine

널 내 것으로 만들고 싶어


髪が揺れるその度 香る212

카미가유레루소노타비 카오루투원투

머리칼이 흔들릴 때 마다 풍기는 212의 향기

ふとした事ですら that's enuff for me to be so caught up

후토시타코토데스라 that's enuff for me to be so caught up

사소한 일조차로도 날 사로잡기엔 그걸로도 충분해

意味ありげなsmile浮かべてても

이미아리게나smile우카베테테모

의미가 있는 듯 한 미소를 띄워봐도

実際she don't care, she don't care

짓사이 she don't care, she don't care

사실은 그녀는 신경쓰지 않지


放置してるSNS越しに見える

호-치시테루에스엔에스고시니미에루

확인하지 않고 있는 SNS 너머로 보이는

君を少しでももっと知りたいから

키미오스코시데모못토리시타이카라

너를 조금이라도 더 알고싶으니까

高めのハードルまだ飛び越せない

타카메노하-도루마다토비코세나이

높은 허들을 아직 뛰어넘을 수가 없어

is she playin' hard to get?

그녀는 지금 튕기고 있는 건가?

だってキミは…(she's so special)

닷테키미와…(she's so special)

왜냐하면 넌…(she's so special)


TOKYO GIRL 一秒だって目が離せない

TOKYO GIRL 이치뵤닷테메가하나세나이

TOKYO GIRL 1초라도 눈을 뗄 수가 없어

cause you're just a dream girl

왜냐면 넌 꿈꿔왔던 여성이니까

夢に見た that girl

유메니미타 that girl

꿈에서 봤던 that girl

TOKYO GIRL その全て今すぐに手にしたい

TOKYO GIRL 소노스베테이마스구니테니시타이

TOKYO GIRL 그 모든 걸 지금 당장 손에 넣고 싶어

リスク背負っても射止めたい

리스크세옷테모이토메타이

위험을 무릅쓰더라도 차지하고 싶어

i wanna make you mine

널 내 것으로 만들고 싶어


不意に見せる表情はlike it's strategy

후이니미세루효죠와like it's strategy

갑자기 보여주는 표정은 마치 작전같아

掴み所のない 揺らいだpersonality

츠카미토코로노나이 유라이다personality

잡아둘 곳 없는 흔들리는 인격

そのpersonaすべて奪い去ったとしても

소노persona스베테우바이삿타토시테모

그 페르소나의 전부를 뺏어가버린다고 해도

she's just playin' hard to get

그녀는 그저 도도하게 굴고 있는 것 뿐야

だってキミは…(she's so special)

닷테키미와…(she's so special)

왜냐하면 넌…(she's so special)


TOKYO GIRL 一秒だって目が離せない

TOKYO GIRL 이치뵤닷테메가하나세나이

TOKYO GIRL 1초라도 눈을 뗄 수가 없어

cause you're just a dream girl

왜냐면 넌 꿈꿔왔던 여성이니까

夢に見た that girl

유메니미타 that girl

꿈에서 봤던 that girl

TOKYO GIRL その全て今すぐに手にしたい

TOKYO GIRL 소노스베테이마스구니테니시타이

TOKYO GIRL 그 모든 걸 지금 당장 손에 넣고 싶어

リスク背負っても射止めたい

리스크세옷테모이토메타이

위험을 무릅쓰더라도 차지하고 싶어

i wanna make you mine

널 내 것으로 만들고 싶어


TOKYO GIRL 一秒だって目が離せない

TOKYO GIRL 이치뵤닷테메가하나세나이

TOKYO GIRL 1초라도 눈을 뗄 수가 없어

cause you're just a dream girl

왜냐면 넌 꿈꿔왔던 여성이니까

夢に見た that girl

유메니미타 that girl

꿈에서 봤던 that girl

TOKYO GIRL その全て今すぐに手にしたい

TOKYO GIRL 소노스베테이마스구니테니시타이

TOKYO GIRL 그 모든 걸 지금 당장 손에 넣고 싶어

リスク背負っても射止めたい

리스크세옷테모이토메타이

위험을 무릅쓰더라도 차지하고 싶어

i wanna make you mine

널 내 것으로 만들고 싶어






'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

堂珍嘉邦 - Shout  (0) 2012.12.12
堂珍嘉邦 - hummingbird  (0) 2012.12.12
川畑要 - Let It Go  (0) 2012.12.12
CHEMISTRY(川畑要) - Sweet pain  (0) 2012.07.03
CHEMISTRY - Independence  (0) 2011.08.11

Let It Go


歌手 川畑要

作詞 Kaname Kawabata・Naohisa Taniguchi

作曲 KUT


僕は今も変わってないかい?

보쿠와이마모카왓테나이카이?

난 아직도 변하지 않았니?

君にそんなこと訊けるわけはないよね

키미니손나코토키케루와케와나이요네

네게 그런 걸 물어볼 수 있을 리는 없겠지만 말야

ありのままで良いと決めた今

아리노마마데이이토키메타이마

있는 그대로도 좋다고 정한 지금

不思議なくらい迷いがないよ

후시기나쿠라이마요이가나이요

신기할 정도로 망설임이 없어


鎖には沈んだ心

쿠사리니와시즌다코코로

쇠사슬에 가라앉은 마음

苦痛に満ちた日々

쿠츠-니미치타히비

고통에 가득찼던 나날들

解き放たれたくて出した答え

토키하나타레타쿠테다시타코타에

풀어헤치고싶어서 내놓았던 대답

「優しさとは縛らないこと」

「야사시사토와시바라나이코토」

「상냥함이란 결속하지 않는 것」


大げさに聞こえるかもね

오-게사니키코에루카모네

과장되게 들릴지도 모르겠어

でもようやく見つけた答えなんだ

데모요-야쿠미츠케타코타에난다

하지만 겨우 찾아낸 답인 거야


雲一つない こんな空のように

쿠모히토츠나이 콘나소라노요-니

구름 하나도 없는 이런 하늘처럼

澄み切った心が欲しい

스미킷타코코로가호시-

맑개 개인 마음을 가지고 싶어

笑顔の君を 包みこめるように

에가오노키미오 츠츠미코메루요-니

미소짓는 너를 감싸안을 수 있도록

そしてその腕を そっとほどけるように

소시테소노우데오 솟토호도케루요-니

그리고 그 팔을 살짝 풀 수 있게

let it go…


友達には 「変わった」なんて

토모다치니와「카왓타」난테

친구들에게는 「변했어」라고

これでも言われるよ

코레데모이와레루요

이렇게까지도 말을 들어

変わらない人なんているのかな?

카와라나이히토난테이루노카나?

변하지 않는 사람 같은 게 있을까?

誇りであって 恥ずべきじゃない

호코리데앗테 하즈베키쟈나이

자랑할 만 한 거야, 부끄러워할 게 아니지


無理に肩寄せ合うことが

무리니카타요세아우코토가

무리해서 서로 어깨를 기대는 것이

互いを苦しめてしまうのなら…

타가이오쿠루시메테시마우노나라…

서로를 괴롭게 해 버리는 거라면…


自由と孤独 全て受け入れて

지유-토코토쿠 스베테우케이레테

자유와 고독 전부 받아들여서

未来の行方 信じるよ

미라이노유쿠에 신지루요

미래의 행방을 믿어

焦がれる気持ち 深くなるばかり

코가레루키모치 후카쿠나루바카리

애태우는 마음이 깊어지기만 할 뿐

分かって欲しいよ それだけは believe me…

와캇테호시-요 소레다케와 believe me…

알아줬으면 좋겠어 그것만은 believe me…


例えばもしも 君が違う誰か

다토에바모시모 키미가치가우다레카

이를테면 만약 네가 다른 누군가를

愛してしまう日が来ても

아이시테시마우히가키테모

사랑해버리고 마는 날이 와도

君の目を見て 話がしたいな

키미노메오미테 하나시가시타이나

네 눈을 보면서 이야기하고 싶네

愛の深さが 分かるはずだから

아이노후카사가 와카루하즈다카라

사랑의 깊음을 알 수 있을테니까


雲一つない こんな空のように

쿠모히토츠나이 콘나소라노요-니

구름 하나도 없는 이런 하늘처럼

澄み切った心が欲しい

스미킷타코코로가호시-

맑개 개인 마음을 가지고 싶어

笑顔の君を 包みこめるように

에가오노키미오 츠츠미코메루요-니

미소짓는 너를 감싸안을 수 있도록

そしてその腕を そっとほどけるように

소시테소노우데오 솟토호도케루요-니

그리고 그 팔을 살짝 풀 수 있게


大切だから let it go

다이세츠다카라 let it go

소중하니까 let it go

愛してるから let it go

아이시테루카라 let it go

사랑하니까 let it go

守りたくて let it go

마모리타쿠테 let it go

지키고 싶어서 let it go

let it go…






'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

堂珍嘉邦 - hummingbird  (0) 2012.12.12
川畑要 - TOKYO GIRL  (0) 2012.12.12
CHEMISTRY(川畑要) - Sweet pain  (0) 2012.07.03
CHEMISTRY - Independence  (0) 2011.08.11
CHEMISTRY - New Arrival  (0) 2011.08.11

Honey Trap


歌手 秦基博

作詞 秦基博

作曲 秦基博


さえぎるものは もう何もないの 僕らは始まっている...

사에기루모노와 모-나니모나이노 보쿠라와하지맛테이루...

방해하는 건 이제 아무것도 없는걸, 우린 이미 시작했어...


甘すぎる果実の罠

아마스기루카지츠노와나

너무 달콤한 과실의 덫

手を伸ばせば引き返せない

테오노바세바히키카에세나이

손을 뻗으면 되돌릴 수 없어

その蜜の味

소노미츠노아지

그 꿀맛


乱暴に恋に堕ちた

란보-니코이니오치타

난폭하게 사랑에 빠졌어

君の隣に誰がいても

키미노토나리니다레가이테모

네 곁에 누가 있다고 해도

そんなの関係なかった

손나노칸케-나캇타

그런 거 신경쓰지 않았지


君だって ねぇ 共犯だってわかってるんだろ?!

키미닷테 네- 쿄-한닷테와캇테룬다로?!

너도 그래, 공범인 거 알고 있잖아?!

目と目があったあの瞬間に理解したはずだ

메토메가앗타아노슝칸니리카이시타하즈다

서로 눈이 마주친 그 순간 이해했을 터


さえぎるものは何もないの

사에기루모노와나니모나이노

방해하는 건 아무것도 없어

僕らの間にはただ 常識とか つまらない理性があるだけだ

보쿠라노아이다니와타다 죠-시키토카 츠마라나이리세-가아루다케다

우리 사이엔 그저 상식이라던가 시시한 이성 따위가 있을 뿐야

明日のことなど見えやしないけど

아스노코토나도미에야시나이케도

내일 따위야 보이지는 않지만

溢れそうになる想いに逆らえない

아후레소-니나루오모이니사카라에나이

넘쳐날 것 같은 마음에 거역할 순 없어


上辺だけ飾ったような

우와베다케카잣타요-나

겉모습만 꾸며놓은 듯 한

キレイごとじゃない

키레이고토쟈나이

그런 아름다움이 아냐

濡れた瞳も ささやくその声さえも

누레타히토미모 사사야쿠소노코에사에모

젖은 눈동자도, 속삭이는 그 목소리마저도


今すぐ 君のこと奪って連れ去っていくよ

이마스구 키미노코토우밧테츠레삿테이쿠요

지금 당장 널 뺏어서 데리고 갈거야

嫌なんだ これ以上 君が誰かに笑顔見せるのが

이야난다 코레이죠- 키미가다레카니에가오미세루노가

싫어진다구, 이 이상 네가 다른 사람에게 웃는 얼굴을 보여주는 게


さえぎるものは何もないの

사에기루모노와나니모나이노

방해하는 건 아무것도 없어

僕らの間にはただ臆病さや わずらわしい過去があるだけだ

보쿠라노아이다니와타다오쿠뵤-사야 와즈라와시-카코가아루다케다

우리들 사이엔 그저 두려움이랑 번거로운 과거가 있을 뿐이야

明日のことなど どうでもいいよ

아스노코토나도 도-데모이이요

내일 따위 어떻게 되든 상관없어

抑え切れない想いに従えばいい

오사에키레나이오모이니시타가에바이이

억누를 수 없는 마음을 따라가면 돼


さえぎるものは もう全て消えて

사에기루모노와 모-스베테키에테

방해하는 건 이제 전부 사라지고

僕らの間には あと数センチのもどかしい距離があるだけだ

보쿠라노아이다니와 아토스-센치노모도카시-쿄리가아루다케다

우리 사이엔 앞으로 몇cm의 답답한 거리가 있을 뿐이야

明日のことなど見えやしないけど

아스노코토나도미에야시나이케도

내일 따위야 보이지는 않지만

溢れ出したこの思いは止められない

아후레다시타코노오모이와토메라레나이

넘치기 시작한 이 마음은 멈출 수 없어




사실 별 생각 없었는데 君だって ねぇ 共犯だってわかってるんだろ?! 한 줄 때문에 번역 시작했ㅇ......





'秦基博' 카테고리의 다른 글

秦基博 - FaFaFa  (0) 2013.04.15
秦基博 - 自画像  (0) 2013.02.27
秦基博 - エンドロール  (0) 2012.06.05
秦基博 - 季節が笑う  (0) 2012.05.13
秦基博 - 猿みたいにキスをする  (2) 2012.05.13

星空ギター


歌手 山崎まさよし

作詞 山崎将義

作曲 山崎将義


涙を今流せたなら少しは楽になれるかな

나미다오이마나가세타나라스코시와라쿠니나레루카나

눈물을 지금 흘려보냈다면 조금은 편해졌을까?

君の事考えながらギターでも弾こうかな

키미노코토캉가에나가라기타-데모히코-카나

그대를 생각하면서 기타라도 쳐볼까 해


胸に迫る憧れが星空と重なるように

무네니세마루아코가레가호시조라토카사나루요-니

가슴에 다가오는 동경이 별이 가득한 하늘과 겹칠 수 있게

行く当てないメロディーをこの夜に漂わせて

이쿠아테나이메로디-오코노요루니타다요와세테

갈 곳 없는 멜로디를 이 밤에 맴돌게 해서 말야


切なさに身をふるわせてる もう報われないと知りながら

세츠나사니미오후루와세테루 모-무쿠와레나이토시리나가라

애절함에 몸을 떨고 있어, 이젠 갚지 못할 거란 걸 알면서도


かすかな約束だけがほのかに揺れているようで

카스카나야쿠소쿠다케가호노카니유라레테이루요-데

희미한 약속만이 아련하게 흔들리고 있는 것 같아서

君にはもう会えないのかな 夜風が通り過ぎていく

키미니와모-아에나이노카나 요카제가토-리스기테이쿠

그대와는 더는 만날 수 없는 걸까? 밤바람이 스쳐가네


最後に見た眼差しが儚くて泣けてきそう

사이고니미타마나자시가하카나쿠테나케테키소-

마지막으로 봤던 눈빛이 덧없어서 눈물이 날 것 같아

その瞳に奪われたこの心戻れなくて

소노히토미니우바와레타코노코코로모도레나쿠테

그 눈동자에 뺏겨버린 이 마음이 돌아오지 못해서


とめどなく溢れる想いは言葉にはできない

토메도나쿠아후레루오모이와코토바니와데키나이

하염없이 넘치는 마음은 말로는 할 수가 없어

あの季節と同じ夜空が君のことを見守っているのに

아노키세츠토오나지요조라가키미노코토오미마못테이루노니

저 계절과 같은 밤하늘이 그대를 지켜보고있는데도


胸に迫る憧れが星空と重なってく

무네니세마루아코가레가호시조라토카사낫테쿠

가슴에 다가오는 동경이 별이 가득한 하늘과 겹쳐져 가

君のためのメロディーがこの夜を包み込むよ

키미노타메노메로디-가코노요루오츠츠미코무요

너를 위한 이 멜로디가 이 밤을 감싸안네

最後に見た眼差しが儚くて泣けてきそう

사이고니미타마나자시가하카나쿠테나케테키소-

마지막으로 봤던 눈빛이 덧없어서 울어버릴 것 같아

その瞳に奪われたこの心戻れなくて

소노히토미니우바와레타코노코코로모도레나쿠테

그 눈동자에 뺏겨버린 이 마음이 돌아오지 못해서


切なさに身をふるわせてる もう報われないと知りながら

세츠나사니미오후루와세테루 모-무쿠와레나이토시리나가라

애절함에 몸을 떨고 있어, 이젠 갚지 못할 거란 걸 알면서도

アルペジオに願いちりばめて 君のもとへ

아르페지오니네가이치리바메테 키미노모토에

아르페지오에 바람을 아로새겨서 네가 있는 곳으로






와 이 블루스 쇼와아저씨……이 곡은 그다지 내 타입은 아닌데 가사는 되게 좋다





이런 충격이 있었다고

잊을까 봐 예약포스팅을 해 뒀었지.


 

ユリーカ

アーティスト スキマスイッチ

作詞 スキマスイッチ

作曲 スキマスイッチ

交差点あふれる人の波 絶え間なくすれ違う影法師
코-사텐아후레루히토노나미 타에마나쿠스레치가우카게보-시
교차점, 넘쳐나는 사람의 물결, 끊임없이 스쳐가는 그림자
自分の輪郭がどんなか 見えない
지분노링카쿠가돈나카미에나이
자신의 윤곽이 어떤지 보이질 않아

本音など決して晒さないで 適当にブラフをバラ撒いてさ
혼네나도케시테사라사나이데 테키토-니부라후오바라마이테사
본심은 절대 드러내지 않고 적당히 협박을 여기저기 해 오면서
守り続けてきたスペースは 小さくて脆い
마모리츠즈케테키타스페-스와치이사쿠테모로이
계속 지켜왔던 스페이스는 작고도 연약해

地球儀回しても そこに僕はいない
지큐-기마와시테모 소코니보쿠와이나이
지구본을 돌려봐도 그곳에 난 없지
そんなことしたって結局無意味だ
손나코토시탓테켁쿄쿠무이미다
그런 거 해 봐야 결국 의미 없어!

上がって 昇って 空を貫いて
아갓테 노봇테 소라오츠라누이테
오르고 올라타서 하늘을 궤뚫어
世界を見下ろす高度まで
세카이오미오로스코도마데
세계를 내려다 볼 수 있는 고도까지
叫んで 唸って 鋼鉄の心臓で
사켄데 우낫테 코-테츠노신조-데
소리치고 외쳐 강철의 심장으로
目指した先は無重力だ
메자시타사키와무쥬-료쿠다
목표로 한 앞은 무중력이야!

あの頃描いていた青い写真 破り損なってもここにいて
아노코로에가이테이타아오이샤신 야부리소코낫테모코코니이테
그 시절 그렸던 청사진은 찢어 헤쳐졌어도 여기에 있어
ちっぽけなプライドも捨てきれず 解せない
칫포케나프라이도모스테키레즈 게세나이
조그마한 자존심도 다 버리지 못하고 납득도 안 돼

うつむいて足元見つめるなら 今、立っている大地を無くせばいい
우츠무이테아시모토미츠메루나라 이마, 탓테이루다이치오나쿠세바이이
고개를 숙이고 발밑을 바라본다면 지금, 서있는 대지를 없애면 돼
常識で丸めた概念を 捨てて テイクオフ
죠-시키데마루메타가이넨오스테테 Take off
상식으로 뭉쳐져있는 개념을 버려 Take off

小さな一歩を 踏み出すも良いけど
치이사나입뽀오 후미다스모이이케도
작은 한 걸음을 내딛는 것도 좋지만
いっそ違ったベクトルへ飛ぶんだ
잇소치갓타베쿠토루에토분다
그보다는 다른 벡터로 나는 거야

現状の 天井を 決めてしまわないで
겐죠-노텐죠- 키메테시마와나이데
지금의 천장을 정해버리지 말아줘
限界を知りたくなんてないや
겐카이오시리타쿠난테나이야
한계를 알고싶은 것 따위가 아냐
地平線 水平線 イメージは果てしな
치헤-센 스이헤-센 이메지와하테시나쿠
지평선, 수평선, 이미지는 끝없이
ん中は無限大だ
아타만나카와무겐다이다
머릿속은 무한대야!

「…心の中に住み着いてる女々しい寄生虫が
코코로노나카니스미츠이테루메메시이키세-츄-가
마음 속에 정착하고 있는 소심한 기생충이
僕の行く手を遮っていると思っていたんだけど
보쿠노유쿠테오사에깃테이루토오못테이탄다케도
내 앞길을 가로막고 있다고 생각하고 있었지만
それすらも自分が作り上げた幻想だと気づいた時
소레스라모지분가츠쿠리아게타겐소-다토키즈이타도키
그것마저도 자신이 만들어 낸 환상이라고 깨달았을 때
胸の淀みがスーっと消えた音がしたんだ」
무네노요도미가슷-토키에타오토가시탄다
가슴의 침전물이 사악 하고 사라진 소리가 들렸어

上がって 昇って 宇宙を貫いて
아갓테 노봇테 소라오츠라누이테
오르고 올라타서 우주를 궤뚫어
世界が霞むほど遠く
세카이가카스무호도토오쿠
세계가 흐릿하게 보일 정도로 멀리
叫んで 唸って 臨界を突破して
사켄데 우낫테 링카이오톳파시테
소리치고 외쳐 임계를 돌파해서
目に見える先は無重力だ
메니미에루사키와무쥬-료쿠다
눈에 보이는 앞은 무중력이야!

さぁ どんな自分が見えるかな?
사- 돈나지분가미에루카나?
자아, 어떤 자신이 보일까?





ㅠㅠ뮤비도 노래도 심지어 애니도 짱좋다


2기 오프닝이지만 뭐랄까, 뭇타의 입장에서 가장 잘 어울리는 노래가 아닐까 한다ㅠㅠ

우주형제 읽고 이 노래 듣고 나도 어릴 때 생각했던 우주비행사 한다고 할 뻔



가사 수정 완료(20120731)


Sweet pain


歌手 川畑要(CHEMISTRY)

作詞 谷口尚久・川畑要

作曲 川畑要・谷口尚久

久しぶりだね 変わりはないかい

히사시부리다네 카와리와나이카이

오랜만이네, 변함은 없니?

僕は相変わらず 自分で精一杯なんだ

보쿠와아이카와라즈지분데세이입빠이난다

난 여전히 변함없이 스스로 열심이야


あれから3ケ月 会えない日々は

아레카라산카게츠 아에나이히비와

그 후로 3개월, 만나지 못한 나날은

終わりにしたいんだ 君はどうかい?

오와리니시타인다 키미와도-카이?

끝내고싶은거야, 넌 어때?


時々思うんだ

도키도키오모운다

가끔씩 생각해

未来って 不確かで不安になるけど

미라잇떼 후타시카데 후앙니나루케도

미래란 확실하지 않아서 불안해지지만

運命で決まってるのかなって

운메-데키맛테루노카낫떼

운명으로 정해져있는걸까 하고


心痛むほどに 刻みつけられた

코코로이타무호도니 키자미츠케라레타

가슴 아플 정도로 계속 새겨 왔던

君への想い まだ消えないけど

키미에노오모이 마다키에나이케도

너에 대한 마음 아직 지울 수는 없지만

この痛みを 抱えて過ごすこと

코노이타미오 카카에테스고스코토

이 아픔을 안고서 지내는 걸

逃げられやしないよ

니게라레야시나이요

도망치거나 할 순 없는거야

I can hardly express myself

うまく言えなくてごめんよ

우마쿠이에나쿠테고멘요

제대로 말하지 못해서 미안해

握りしめよう

니기리시메요-

꼭 움켜쥐자,

この sweet pain

코노 sweet pain

이 sweet pain


無力な自分に 涙もするよ

무료쿠나지분니 나미다모스루요

무력한 자신에게 눈물도 흘려

でもねそれでも諦めないんだ

데모네소레데모아키라메나인다

그래도말야, 그래도 포기하지 않는 거야

that’s me


君は何を思い 何を望むの

키미와나니오오모이 나니오노조무노

너는 뭘 생각하고 뭘 바라니?

今言いかけた 続きはなんだい?

이마이이카케타 츠즈키와난다이?

방금 시작한 이야기의 그 다음은 뭐야?


何が正解か分からない

나니가세-카이카와카라나이

무엇이 정답인지는 몰라

そんな世の中だけど

손나요노나카다케도

그런 세상 속이지만

もがくのはやめないよ

모가쿠노와야메나이요

발버둥치는 건 그만두지 않아

心痛むほどに 刻みつけられた

코코로이타무호도니 키자미츠케라레타

가슴 아플 정도로 계속 새겨왔던

自分の失敗 消せやしないけど

지분노십빠이 케세야시나이케도

자신의 실패를 지우거나 할 순 없지만

この痛みと 向き合って生きること

코노이타미토 무키앗테이키루코토

이 아픔을 똑바로 보며 살아오는 것에서

逃げられやしないよ

니게라레야시나이요

도망치거나 할 순 없어

I can hardly express myself

うまく言えなくてごめんよ

우마쿠이에나쿠테고멘요

제대로 말하지 못해서 미안해

でも愛してる

데모아이시테루

그래도 사랑해


どんなに傷つけあっても

돈나니키즈츠케앗테모

아무리 서로 상처입혀도

わかりあえる気がした

와카리아에루키가시타

서로 알 수 있을거라는 기분이 들었어

また笑えるように

마타와라에루요-니

다시 웃을 수 있도록

出口を見つけるさ

테구치오미츠케루사

출구를 찾아내는거야


心痛むほどに 刻みつけられた

코코로이타무호도니 키자미츠케라레타

가슴 아플 정도로 계속 새겨 왔던

君への想い まだ消えないけど

키미에노오모이 마다키에나이케도

너에 대한 마음 아직 지울 수는 없지만

この痛みを 抱えて過ごすこと

코노이타미오 카카에테스고스코토

이 아픔을 안고서 지내는 걸

逃げられやしないよ

니게라레야시나이요

도망치거나 할 순 없는거야

I can hardly express myself

うまく言えなくてごめんよ

우마쿠이에나쿠테고멘요

제대로 말하지 못해서 미안해

握りしめよう

니기리시메요-

꼭 움켜쥐자,

この sweet pain

코노 sweet pain

이 sweet pain



'CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

川畑要 - TOKYO GIRL  (0) 2012.12.12
川畑要 - Let It Go  (0) 2012.12.12
CHEMISTRY - Independence  (0) 2011.08.11
CHEMISTRY - New Arrival  (0) 2011.08.11
CHEMISTRY - 悲しみシャワー  (0) 2011.08.11

+ Recent posts