水のない水槽

歌手 山崎まさよし
作詞 山崎将義
作曲 山崎将義

冬が終わる街を雨が静かに濡らす
후유가오와루마치오아메가시즈카니누라스
겨울이 끝나는 거리를 비가 조용히 적시고
僕が見てる明かりは溶けそうな窓にゆがむ
보쿠가미테루아카리와토케소-나마도니유가무
내가 보고있는 빛은 녹을 것 같은 창문 때문에 뒤틀려보여


サーモスタットは壊れはじめる
사-모스탓토와코와레하지메루
서모스탯은 고장나기 시작하고
魚が瀬に打ち上げられる
사카나가세니우치아게라레루
물고기가 여울로 올라와


閉じれない意識で
토지레나이이시키데
닫히지 않는 의식으로
しめつける記憶に
시메츠케루기오쿠니
단단히 나를 죄는 기억에게
何もできないまま 水のない水槽の中にいる
나니모데키나이마마 미즈노나이스이소-노나카니이루
아무것도 하지 못한 채 물 없는 수조 속에 있어


うす暗い部屋の中で僕ら二人ゆれる
우스구라이헤야노나카데보쿠라후타리유레루
어스레한 방 안에서 우리 둘은 흔들리고 있어
しめ忘れたドアが風で少し開く
시메와스레타도아가카제데스코시히라쿠
닫는 것을 잊었던 문이 바람때문에 조금 열려


あばらの浮き上がったきしむ肺を
아바라노우키아갓타키시무하이오
황폐함이 떠오른 삐걱거리는 폐를
君の温もりでしめらせたい
키미노누쿠모리데시메라세타이
그대의 따스함으로 잠그고 싶어


ひび割れそうな景色も
히비와레소-나케시키모
금이 갈 것 같은 경치도
乾きすぎた髪も
카와키스기타카미모
너무 말라버린 머리카락도
はがれ落ちそうな過去も 水のない水槽の中で 二人
하가레오치소-나카코모 미즈노나이스이소-노나카데 후타리
벗겨져 떨어질 것 같은 과거도, 물 없는 수조 속에서 우리 둘


砂にうもれそうな死んだ瞳を
스나니우모레소-나신다히토미오
모래에 파묻힌 듯 한 죽은 눈동자를
君の口づけでうるおしたい
키미노쿠치즈케데우루오시타이
그대의 입맞춤으로 축이고 싶어


ふさがれた想いも
후사가레타오모이모
막혀버린 마음도
しわがれた言葉も
시와가레타코토바모
쉰 목에서 나오는 말도
枯れ落ちそうな花も 水のない水槽の中で
하레오치소-나하나모 미즈노나이스이소-노나카데
시들어 떨어질 듯 한 꽃도 물 없는 수조 속에서


僕らは抱き合ったまま
보쿠라와다키앗타마마
우리들은 서로 껴안은 채
明日に影をのばす
아시타니카게오노바스
내일에 그림자를 드리우고
いつかの海を見てる 水のない水槽の中で
이츠카노우미오미테루 미즈노나이스이소-노나카데
그 언젠가의 바다를 보고 있어, 물 없는 수조 속에서





나는 물 없는 수조 이 곡을 정말 좋아해서 (꼽자면)개인적 베스트 10 안에 드는데 대중적으론 별로 인기가 없었나부다(...)
아님 말고.

가사도 너무 좋다ㅠㅠ제목부터 좋았고. 마지막 부분이 최고



+ Recent posts