본문 바로가기

Translation/Lyrics - 山崎まさよし

山崎まさよし - 振り向かない

振り向かない

歌手 山崎まさよし
作詞 山崎将義
作曲 山崎将義

君の気持ちが揺れたのは
키미노키모치가유레타노와
그대의 마음이 흔들린 건 
ごく自然なことなのさ
고쿠시젠나코토나노사
지극히 자연스러운 일인걸 

分かってたつもり 君からのさよならは
와캇테타츠모리 키미카라노사요나라와
이미 알고있었을텐데, 그대가 이별을 고할 줄은 
今頃になって なぜ 胸を焦がす
이마고로니낫테나제 무네오코가스
그런데 어째서 지금에서야 가슴을 태우는 걸까 

不甲斐ない僕にささげてきた
후가이나이보쿠니사사게테키타
한심한 내게 바쳐왔던 
君の時間は取り戻せたかい
키미노지캉와토리모도세타카이
그대의 시간은 돌려받을 수 있었어? 

置きっぱなしの傘 あの時の忘れ物
오킷빠나시노카사 아노도키노와스레모노
놓아둔 채인 우산, 그 때 (그대가)잃어버린 거야 
だけど 君が部屋のドアたたくことはない
다케도키미가헤야노도아타타쿠코토와나이 
하지만 그대가 방문을 두드릴 일은 없지 

すれ違った後 立ち止まらない
스레치갓타아토 타치도마라나이
스쳐 지나간 후에 멈춰서지 않아 
どこかでもし出会っても幸せ祈るだけで
도코카데모시데앗테모시아와세이노루다케데
어디선가 혹시 만나더라도 행복하길 바라기만 할 뿐 
振り向かない 君を見つめない
후리무카나이 키미오미츠메나이
돌아보지 않아, 그대를 바라보지 않아 
確かに歩きだすよ
타시카니아루키다스요
확실히 걸어나갈 거야 

二人ですごした季節は 数えるほどしかないんだけど
후타리데스고시타키세츠와 카조에루호도시카나인다케도
둘이서 보낸 계절은 셀 수 있을 정도밖에 되지 않지만 
泣いた顔 笑う顔 まぶたに焼き付いてる
나이타카오 와라우카오 마부타니야키츠케테이루
우는 얼굴도 웃는 얼굴도 눈꺼풀에 눌러붙어있어 
だけど君をあの頃に戻しちゃいけない
다케도키미오아노코로니모도시챠이케나이
하지만 그대를 그 시절로 되돌리면 안되니까 

すれ違った後 立ち止まらない
스레치갓타아토 타치도마라나이
스쳐 지나간 후에 멈춰서지 않아 
変わらぬ面影見つけても 言葉は交わさずに
카와라누오모카게미츠케테모 코토바와카와사즈니
예전과 변하지 않은 모습을 발견해도 대화는 나누지 않고 
振り向かない 君を見つめない
후리무카나이 키미오미츠메나이
돌아보지 않아, 그대를 바라보지 않아 
確かに歩きだすよ
타시카니아루키다스요
확실히 걸어나갈 거야 

すれ違った後 立ち止まらない
스레치갓타아토 타치도마라나이
스쳐 지나간 후에 멈춰서지 않아 
どこかでもし出会っても幸せ祈るだけで
도코카데모시데앗테모시아와세이노루다케데
어디선가 혹시 만나더라도 행복하길 바라기만 할 뿐 
振り向かない 君を見つめない
후리무카나이 키미오미츠메나이
돌아보지 않아, 그대를 바라보지 않아 
変わらぬ面影見つけても 言葉は交わさずに
카와라누오모카게미츠케테모 코토바와카와사즈니
예전과 변하지 않은 모습을 발견해도 대화는 나누지 않고 
振り向かない 君を見つめない
후리무카나이 키미오미츠메나이
돌아보지 않아, 그대를 바라보지 않아 
確かに歩きだすよ 確かに歩きだすよ
타시카니아루키다스요 타시카니아루키다스요
똑바로 걸어나가, 확실히 걸어나갈 거야