본문 바로가기

Translation

スキマスイッチ - 蝶々ノコナ 蝶々ノコナ 歌手 スキマスイッチ作詞 SukimaSwitch作曲 SukimaSwitch 君が出ていった部屋には かすかに香りが残っている키미가데테잇타헤야니와 카스카니카오리가노콧테이루그대가 나간 방에는 희미하게 향기가 남아있어グラスについた紅いアトが 僕の価値観を壊していく그라스니츠이타아카이아토가 보쿠노카치칸오코와시테이쿠유리잔에 묻은 붉은 자국이 내 가치관을 부숴가 考え出すとキリがないから 疑問符は付けない事にした캉가에다스토키리가나이카라 기몬후와츠케나이코토니시타생각해 내자면 끝이 없으니까 물음표는 붙이지 않기로 했어君の特別であるために 出来ることはなんだろう키미노토쿠베츠데아루타메니 데키루코토와난다로-그대의 특별한 사람으로 있기 위해서 할 수 있는 건 뭘까 仕方ないでしょ 分かっていても 蝶々の粉にハマってく Oh!시카타나이데쇼 와캇.. 더보기
スキマスイッチ - スカーレット スカーレット 歌手 スキマスイッチ作詞 スキマスイッチ作曲 スキマスイッチ 昔から何かをしようとすると決まっていつでも水を差される무카시카라나니카오시요-토스루토키맛테이츠데모미즈오사사레루예전부터 뭔가를 하려고 하면 으레 방해받았지何気ない風景に紛れて一人 雨が降る駅で旅立ちを待っていた나니게나이후-케-니마기레테히토리 아메가후루에키데타비다치오맛테이타아무렇지도 않게 풍경에 섞여 혼자 비가 내리는 역에서 출발을 기다리고 있어 笑っている人 急いでいる人와랏테이루히토 이소이데이루히토웃고 있는 사람, 서두르고 있는 사람寄り添うカップル 無邪気にはしゃぐ子供たち요리소우캅푸르 무쟈키니하냐구코도모타치붙어있는 커플, 천진하게 떠드는 아이들それぞれ荷物を抱え目指している場所へと向かっていく 今日もまた소레조레니모츠오카카에메자시테이루바쇼에토무캇테이쿠 쿄-모마타.. 더보기
スキマスイッチ - トラベラーズ・ハイ トラベラーズ・ハイ 歌手 スキマスイッチ作詞 スキマスイッチ作曲 スキマスイッチ 道路は続く遥か遠い街まで도로-와츠즈쿠하루카토오이마치마데도로는 아득히 먼 거리까지 이어져スピードは僕の気持ちを乗せて走る스피-도와보쿠노키모치오노세테하시루속도는 내 기분을 태우고서 달려 「旅は人生の縮図だ」って誰かが言っていたような「타비와진세-노슈쿠즈다」ㅅ테다레카가잇테이타요-나「여행은 인생의 축도다」라고 누군가가 말했던가それなら鼻歌でも唄って僕にしか出来ない旅をしたいんだ소레나라하나우타데모우탓테보쿠니시카데키나이타비오시타인다스렇다면 콧노래라도 부르면서 내가 아니면 할 수 없는 여행을 하고 싶은 거야 風を切って ウィンドウ開け放して Tomorrow never knowsなんか流して카제오킷테 윈도-아케하나시테 Tomorrow never knows난카나가시테바.. 더보기
秦基博 - 初恋 初恋 唄 秦基博作詞 秦基博作曲 秦基博 りんごはまだ 青いまま 落ちてしまった링고와마다 아오이마마 오치테시맛타사과는 아직 푸른 채로 떨어져 버렸어ナイフのように突き刺したサヨナラ나이후노요-니츠키사시타사요나라나이프처럼 찌른 이별 神様の言う通り 進めなかった카미사마노유-도오리 스스메나캇타신이 말씀하신 대로 진행되진 않았어世界の果て 取り残されたみたいだ세카이노하테 토리노코사레타미타이다세상의 끝에 뒤쳐져 있는 것 같아 いつか ひとりになることを이츠카히토리니나루코토오언젠가는 혼자가 되는 걸ふたりはどうして 選んだんだろう후타리와도-시테 에란단다로-우리 둘은 어째서 선택했던 걸까 じゃあね またね 約束の糸が絡まって쟈-네 마타네 야쿠소쿠노이토가카라맛테그럼, 또 보자, 약속의 실이 얽혀僕らには もう二度とほどけない보쿠라니와 모-니도토호도케.. 더보기
秦基博 - FaFaFa FaFaFa 唄 秦基博作詞 秦基博作曲 秦基博 あー なんだかいつもと君の態度が違うんだよ아- 난다카이츠모토키미노타이도가치가운다요아- 왜인지 평소랑은 네 태도가 다른걸やさしく微笑んだって 目が笑ってないんです야사시쿠호호엔닷테메가와랏테나인데스상냥하게 미소짓고 있는데 눈이 웃질 않네요 もー このまま うまくダマし通せたなら良いけど모- 코노마마 우마쿠 다마시 토오세타나라이이케도이제 이대로 입 다물고 잘 넘길 수 있으면 좋겠지만平静装ったって やけに優しくしちゃう헤-세 요소옷탓테 야케니야사시쿠시챠우평정을 가장해도 오히려 더 상냥하게 대해 버려 一番 大切なのは そりゃ君だよ이치방다이세츠나노와 소랴키미다요가장 중요한 건, 그건 너야でも 時には 俺にも断れない付き合いが 、、否데모 도키니와 오레니모코토와레나이츠키아이가...이야하지만 가끔은.. 더보기
堂珍嘉邦 - handle me right handle me right 歌手 堂珍嘉邦作詞 Ali/堂珍嘉邦作曲 Ali/堂珍嘉邦 だからやり場のない音集め다카라야리바노나이오토아츠메그러니까 갈 곳 없는 소리를 모아今は日が射す所は避けてる이마와히가사스토코로와사케테루지금은 빛이 드는 장소는 피하고 있어夢のない事ばかりが好奇心유메노나이코토바카리가코-키신꿈 없는 것들에게만 호기심이 들고ほんと今でもどこかで欲してる혼토이마데모도코카데홋시테루사실 지금까지도 어디선가 바라고 있어 help me baby'till I come back here againもう少し もう少し모-스코시 모-스코시조금만 더 조금만 더 handle me right渦巻く煙우즈마쿠케무리소용돌이치는 연기handle me right渦巻く heavenly우즈마쿠 heavenly소용돌이치는 낙원 だから逃げ場のない人.. 더보기
堂珍嘉邦 - Departure Departure 歌手 堂珍嘉邦作詞 Yoshikuni Dohchin・Dan Estrin作曲 Yoshikuni Dohchin・Dan Estrin 夢の中で 彷徨う影が一つ유메노나카데 사마요우카게가히토츠꿈 속에서 헤매는 그림자가 하나冷たい頬を撫でるよclose my eyes츠메타이호-오나데루요close my eyes차가운 뺨을 쓰다듬네 close my eyes 夢みた場所へ 違う空の下유메미타바쇼에 치가우소라노시타꿈꿨던 장소에 다른 하늘의 밑에서意味は何処に?이미와도코니?의미는 어디 있어?誘うよout of mind이자나우요out of mind유혹하네 out of mind 同じように 愛されてたい 君と僕のthe crossroad오나지요-니아이사레테타이 키미토보쿠노 the crossroad같은 듯 사랑받고싶었던 너와 나의 .. 더보기
秦基博 - 自画像 自画像 歌手 秦基博作詞 秦基博作曲 秦基博 午前十時 僕は愛の意味ばかりを考えてる고젠쥬-지 보쿠와아이노이미바카리오캉가에테루오전 10시, 난 사랑의 의미에 대해서만 생각하고 있어頭の中 突き刺すよな原因不明の痛みに襲われてる아타마노나카 츠키사스요나겐인후메-노이타미니오소와레테루머릿 속은 찌르는듯 한 원인불명의 아픔에 습격당하고 있어窓の外でゴミ収集車のメロディが聞こえてる마도노소토데고미슈-슈-샤노메로디가키코에테루창문 밖에서 쓰레기 수거 차의 멜로디가 들려오고 있어体の中 調子っぱずれのリフレインがどこまでも響いてく카라다노나카 쵸십빠즈레노리후레인가도코마데모히비-테쿠몸 속에선 가락이 맞지 않는 후렴구가 끝없이 울리네 以前 一度だけ会った女が着信 残してる이젠 이치도다케앗타온나가챠쿠신 노코시테루전에 딱 한 번 만났던 여자가 착신을 남기고.. 더보기
川畑要 - Let's Say I Do Let's Say I Do 歌手 川畑要作詞 michico作曲 T.Kura & michico you are my love baby girl永遠を信じて二人で生きる誓いを에이엔오신지테후타리데이키루치카이오영원을 믿으며 둘이서 살아갈 맹세를let's say i dolet's say i do 何度も道を踏み外した난도모미치오후미하즈시타몇 번이고 길을 잘못 내딛었어その度に涙を流させた소노타비니나미다오나가사세타그 때 마다 눈물흘리게 했었지i don't deserve youbut 君が必要but 키미가히츠요하지만 그대가 필요해i'm so sorryschool me baby 心を決めてmake it make it work코코로오키메테 make it make it work마음을 정해 make it make it work先は長いからta.. 더보기
川畑要 - breakthrough breakthrough 歌手 川畑要作詞 田中秀典・川畑要作曲 川畑要・UTA モノクロームの風景は 絵のように動かない모노크로무노후-케-와 에노요-니우고카나이흑백의 풍경은 그림처럼 움직이지 않아道なき路上(みち)を見渡せど 行き交う人影はない미치나키미치오미와타세도 이키카우히토보시와나이길 없는 길 위를 둘러봐도 오가는 사람 그림자는 없어 I can't stay in those days砕け散った希望なら쿠다케칫타키보-나라부서져 흩어진 희망이라면そのすべて いっそこの胸に掻き集め소노스베테 잇소코노무네니카키아츠메그 모든 걸 차라리 이 가슴에 그러모아I'm goin' to my breakthrough 真っ直ぐな瞳で 痛みさえ引き連れ맛스구나히토미데 이타미사에히키츠레곧은 눈동자로 아픔마저 데리고駆け出せば もう戻れない누케다세바 모-모도레나.. 더보기