본문 바로가기

Translation/Lyrics - スキマスイッチ

スキマスイッチ - またね。

またね。

歌手 スキマスイッチ
作詞 SUKIMASWITCH
作曲 SUKIMASWITCH

たった今僕の前で一つ恋がひび割れた。
탓타이마보쿠노마에데히토츠코이가히비와레타.
방금 막 내 앞에서 하나의 사랑이 갈라졌어. 
少しの不注意で取り返しがつかぬくらい。
스코시노후츄-이데토리카에시가츠카누쿠라이. 
약간의 부주의로 다시 붙여 되돌릴 수 없을 정도로. 

痛い 痛い 痛い …涙。
이타이 이타이 이타이 …나미다.
아파 아파 아파 …눈물. 

感触は指が知っている。声は耳から離れない。
칸쇼쿠와유비가싯테이루. 코에와미미카라하나레나이.
감촉은 손가락이 알고 있어. 목소리는 귀에서 멀어지지 않아. 
綺麗な首筋となまめかしいウエストライン。
키레-나쿠비스지토나마메카시-우에스토라인. 
아름다운 목덜미와 요염한 허리라인. 

辛い 辛い 辛い …涙。
츠라이 츠라이 츠라이  …나미다.
괴로워 괴로워 괴로워 …눈물. 

君を傷つけたこと、後悔している。
키미오키즈츠케타코토, 코-카이시테이루.
너를 상처입혔던 것, 후회하고 있어. 
激しくかき鳴らしたこともあったね。
하게시쿠카키나라시타코토모앗타네. 
격렬하게 울렸던 적도 있었지. 
でも身を任せて付き合ってくれていた。
데모카라다오마카세테츠키앗테쿠레테이타.
하지만 몸을 맡기고 붙어있어줬었어. 

君と奏でた最後のあの曲を忘れはしない。
키미토카나데타사이고노아노쿄쿠오와스레와시나이.
너와 연주했던 최후의 그 곡을 잊지 않아. 
高音(ハイ)がちょっと伸びない独特の乾いたサウンド。
하이가춋토노비나이도쿠토쿠노카와이타사운도. 
고음이 좀 올라가지 않던 독특한 마른 사운드. 

伝う 伝う 伝う …涙。
츠타우 츠타우 츠타우 …나미다.
전하고 전하고 전하고 …눈물. 

いろんなところへ行ったね。覚えているかい?
이론나토코로에잇타네. 오보에테이루카이?
다양한 곳에 갔었네. 기억하고 있니? 
思い出を爪弾けば星空に舞う。
오모이데오츠마비케바호시조라니마우.
추억을 손가락으로 연주하면 별이 가득한 하늘에서 춤춰. 
色褪せたボディが月日を物語る。
이로아세타보디가츠키히오모노가타루. 
퇴색한 (기타)바디가 세월을 이야기해. 

今までホントありがとう。心を込めて贈るよ。
이마마데혼토아리가토-. 코코로오코메테오쿠루요. 
지금까지 정말 고마웠어. 마음을 채워서 보내. 
大丈夫。僕ら必ずまた会えるさ。
다이죠-부. 보쿠라카나라즈마타아에루사. 
괜찮아. 우리들 분명 다시 만날거야. 

バイ バイ バイ またね。
바이 바이 바이 마타네.
안녕 안녕 안녕 또 만나. 

しばらく
시바라쿠
잠시동안 

バイ バイ バイ またね。
바이 바이 바이 마타네.
바이 바이 바이 또 보자.