본문 바로가기

Translation/Lyrics - CHEMISTRY

CHEMISTRY - Independence

Independence

歌手 CHEMISTRY
作詞 田中秀典
作曲 大智

出逢いの日から いくつの季節(とき)が
데아이노히카라 이쿠츠노도키가
만난 날부터 몇 번이나 계절이
駆け足で過ぎたのだろう
카케아시데스기타노다로-
뛰어가듯 지나간 걸까
回る映写機の向こうに あどけない僕らがいる
마와루에-샤키노무코-니 아도케나이보쿠라가이루
돌아가는 영사기의 저 편에 천진난만한 우리들이 있어


寄り添うたびに分け合ってきた
요리소우타비니와케앗테키타
다가올 때 마다 서로 나누어가졌지
喜び 悲しみ すべて
요로코비 카나시미 스베테
기쁨, 슬픔 모두를
星のない夜(よ)は お互いの道を照らし歩んだ
호시노나이요와 오타가이노미치오테라시아윤다
별이 없는 밤에는 서로의 길을 비추면서 걸었어


色褪せたフィルムは擦り切れながら
이로아세타휘루무와스리키레나가라
빛 바랜 필름은 끊어가면서
長い月日をなぞってゆく
나가이츠키히오나좃테유쿠
긴 세월을 덧써 가
数え切れない場面の中に 温かな場所が在った
카조에키레나이바멘노나카니 아타타카나바쇼가앗타
셀 수 없이 많은 장면 속에 따뜻한 곳이 있었지


今なら
이마나라
지금이라면
遥か遠く 離れてても
하루카토오쿠 하나레테테모
아득히 멀리 떨어져도
瞼(まぶた)を閉じれば君を描ける
마부타오토지레바키미오에가케루
눈을 감으면 널 그릴 수 있어
愛はいつも そばにあるさ
아이와이츠모 소바니아루사
사랑은 언제나 곁에 있는 거야
それぞれの願いが 二人を強く結ぶ
소레조레노네가이가 후타리오츠요쿠무스부
각자의 바람이 둘을 강하게 묶네


忘れた素振り(ふり)で ポケットの中
와스레타후리데 포켓토노나카
잊은 것 처럼 보였던 주머니 속
仕舞った夢があっただろう
시맛타유메가앗타다로-
끝난 꿈이 있었겠지
向き合ったままでは僕ら 前に歩き出せない
무키앗타마마데와보쿠라 마에니아루키다세나이
서로 마주 본 채로는 우린 앞으로 걸어나아갈 수 없어


ぶつかり 許し合い 頬を寄せ合って
부츠카리 유루시아이 호-오요세앗테
부딪히고 서로 용서하고 뺨을 맞대기도 하며
確かめてきた想いがある
타시카메테키타오모이가아루
확인해 온 마음이 있어
きっと必ず誇れるはずさ
킷토카나라즈호코레루하즈사
꼭, 반드시 자랑할 수 있을 거야
愛しき人の未来(あした)を
이토시키히토노아시타오
사랑스러운 사람의 미래(내일)을


今こそ
이마코소
이제서야
僕は僕の描く空へ
보쿠와보쿠노에가쿠소라에
나는 내가 그려나갈 하늘에
信じ抜く愛を翼に変えて
신지누쿠아이오츠바사니카에타
끝까지 믿는 사랑을 날개로 바꿨어
君は君の願う場所へ
키미와키미노네가우바쇼에
넌 네가 바라는 장소에
何を見失っても 消せない“あの日”がある
나니오우시낫테모 케세나이"아노히"가아루
무엇을 잃어버려도 지울 수 없는 "그 날"이 있지


戸惑いを胸に秘め 踏みしめる自由への旅路(みち)
토마도이오무네니히메 후미시메루지유-에노미치
망설임을 가슴속에 숨기고 힘껏 딛는 자유에의 길
終わらない夢を乗せ
오와라나이유메오노세
끝나지 않는 꿈을 태우고
風に吹かれ 孤独を味方に...行けるさ
카제니후카레 코도쿠오미카타니...유케루사
바람에 날려, 고독을 내 편으로 해서...갈 수 있는거야


遥か遠く 離れてても
하루카토오쿠 하나레테테모
아득히 멀리 떨어져도
瞼(まぶた)を閉じれば君を描ける
마부타오토지레바키미오에가케루
눈을 감으면 널 그릴 수 있어
愛はいつも そばにあるさ
아이와이츠모 소바니아루사
사랑은 언제나 곁에 있는 거야
それぞれの一歩で 新しい“今日”を刻もう
소레조레노입뽀데 아타라시-"쿄-"오키자모-
각자의 한 걸음으로 새로운 "오늘"을 새기자




'Translation > Lyrics - CHEMISTRY' 카테고리의 다른 글

川畑要 - Let It Go  (0) 2012.12.12
CHEMISTRY(川畑要) - Sweet pain  (0) 2012.07.03
CHEMISTRY - New Arrival  (0) 2011.08.11
CHEMISTRY - 悲しみシャワー  (0) 2011.08.11
CHEMISTRY - merry-go-round  (0) 2011.03.07