본문 바로가기

Translation/Lyrics - 山崎まさよし

山崎まさよし - 星空ギター

星空ギター


歌手 山崎まさよし

作詞 山崎将義

作曲 山崎将義


涙を今流せたなら少しは楽になれるかな

나미다오이마나가세타나라스코시와라쿠니나레루카나

눈물을 지금 흘려보냈다면 조금은 편해졌을까?

君の事考えながらギターでも弾こうかな

키미노코토캉가에나가라기타-데모히코-카나

그대를 생각하면서 기타라도 쳐볼까 해


胸に迫る憧れが星空と重なるように

무네니세마루아코가레가호시조라토카사나루요-니

가슴에 다가오는 동경이 별이 가득한 하늘과 겹칠 수 있게

行く当てないメロディーをこの夜に漂わせて

이쿠아테나이메로디-오코노요루니타다요와세테

갈 곳 없는 멜로디를 이 밤에 맴돌게 해서 말야


切なさに身をふるわせてる もう報われないと知りながら

세츠나사니미오후루와세테루 모-무쿠와레나이토시리나가라

애절함에 몸을 떨고 있어, 이젠 갚지 못할 거란 걸 알면서도


かすかな約束だけがほのかに揺れているようで

카스카나야쿠소쿠다케가호노카니유라레테이루요-데

희미한 약속만이 아련하게 흔들리고 있는 것 같아서

君にはもう会えないのかな 夜風が通り過ぎていく

키미니와모-아에나이노카나 요카제가토-리스기테이쿠

그대와는 더는 만날 수 없는 걸까? 밤바람이 스쳐가네


最後に見た眼差しが儚くて泣けてきそう

사이고니미타마나자시가하카나쿠테나케테키소-

마지막으로 봤던 눈빛이 덧없어서 눈물이 날 것 같아

その瞳に奪われたこの心戻れなくて

소노히토미니우바와레타코노코코로모도레나쿠테

그 눈동자에 뺏겨버린 이 마음이 돌아오지 못해서


とめどなく溢れる想いは言葉にはできない

토메도나쿠아후레루오모이와코토바니와데키나이

하염없이 넘치는 마음은 말로는 할 수가 없어

あの季節と同じ夜空が君のことを見守っているのに

아노키세츠토오나지요조라가키미노코토오미마못테이루노니

저 계절과 같은 밤하늘이 그대를 지켜보고있는데도


胸に迫る憧れが星空と重なってく

무네니세마루아코가레가호시조라토카사낫테쿠

가슴에 다가오는 동경이 별이 가득한 하늘과 겹쳐져 가

君のためのメロディーがこの夜を包み込むよ

키미노타메노메로디-가코노요루오츠츠미코무요

너를 위한 이 멜로디가 이 밤을 감싸안네

最後に見た眼差しが儚くて泣けてきそう

사이고니미타마나자시가하카나쿠테나케테키소-

마지막으로 봤던 눈빛이 덧없어서 울어버릴 것 같아

その瞳に奪われたこの心戻れなくて

소노히토미니우바와레타코노코코로모도레나쿠테

그 눈동자에 뺏겨버린 이 마음이 돌아오지 못해서


切なさに身をふるわせてる もう報われないと知りながら

세츠나사니미오후루와세테루 모-무쿠와레나이토시리나가라

애절함에 몸을 떨고 있어, 이젠 갚지 못할 거란 걸 알면서도

アルペジオに願いちりばめて 君のもとへ

아르페지오니네가이치리바메테 키미노모토에

아르페지오에 바람을 아로새겨서 네가 있는 곳으로






와 이 블루스 쇼와아저씨……이 곡은 그다지 내 타입은 아닌데 가사는 되게 좋다