본문 바로가기

Translation/Lyrics - スキマスイッチ

大橋卓弥 - Spiral

Spiral

歌手 大橋卓弥
作詞 大橋卓弥
作曲 大橋卓弥

すれ違い いつもそうだ お互い真ん中を捉えたつもりが
스레치가이 이츠모소-다 오타가이만나카오토라에타츠모리가
엇갈림 언제나 그렇지 서로의 마음의 한가운데를 붙들 생각이었지만 
バランスが取れていない もうわかんない
바란스가토레테이나이 모-와칸나이
밸런스가 잡히질 않아 이젠 모르겠어 
信じることって見えはしないから 解決策もない
신지루코톳테미에와시나이카라 카이케츠사쿠모나이
믿는 거란 건 보이질 않으니까, 해결책도 없어 
この胸を切り開いて 君に見せられるなら
코노무네오키리히라이테 키미니미세라레루나라
이 가슴을 절개해서 네게 보여줄 수 있다면 
僕の本当の想いを惜しみなく見せたい
보쿠노혼토-노오모이오오시미나쿠미세타이
내 진짜 마음을 아낌없이 보여주고 싶어 

愛し合えば合うほどに不安は募っていく
아이시아에바아우호도후안와츠놋테이쿠
서로 사랑하면 할수록 불안은 더해져 가 
どれだけ言葉を重ねても
도레다케코토바오카사네테모
그렇게도 말을 거듭해도 
伝え切れない不甲斐なさを憎む
츠타에키레나이후가이나사오니쿠무 
제대로 전해지지 못하는 한심함을 증오해 
このまま離れてしまうのかな
코노마마하나레테시마우노카나
이대로 멀어져버리는걸까? 
この距離はずっと埋まりはしないのかな
코노쿄리와즛토우마리와시나이노카나
이 거리는 계속 메워지지 못하는 걸까?

知りたい 僕らの未来 想像じゃなくて真実を見たい
시리타이 보쿠라노미라이 소-조-쟈나쿠테신지츠오미타이
알고 싶어, 우리들이 미래를. 상상 말고 진짜를 보고 싶어 
不確かな世界 もううんざりだ
후타시카나세카이 모-운자리다
불확실한 세계 이젠 질렸어 
駆け引きを繰り返しているから いびつになってく
카케히키오쿠리카에시테이루카라 이비츠니낫테쿠
임기응변을 자꾸 반복하고 있으니 비뚤어져 가 
始める前のジェンガみたいに積み上げられたものを
하지메루마에노젠가미타이니츠미아게라레타모노오
시작하기 전의 젠가처럼 쌓아올려졌던 것을 
自らの手で不安定に穴を増やしてしまう
미즈카라노테데후안테-니아나오후야시테시마우
나 자신의 손으로 불안하게 구멍을 늘려버리고 말아  

出会いたての僕らを包み込んでいた
데아이타테노보쿠라오츠츠미콘데이타
막 만났을 때의 우리를 감싸고 있었던 
淡く白く輝く希望
아와쿠시로쿠카가야쿠키보-
희미하고 희게 빛나고 있던 희망 
掴みきれない不甲斐なさを恨む
츠카미키레나이후가이나사오우라무
딱 잡아내지 못했던 한심함을 한탄해 
この先ずっと濁ってしまうのかな
코노사키즛토니곳테시마우노카나
앞으로도 계속 흩뜨려버리는 걸까? 
取り戻す事は出来ないのかな
토리모도스코토와데키나이노카나
되돌리는 건 할 수 없는 걸까? 

世界中で一つしかない代わりの利かないもの
세카이쥬-데히토츠시카나이카와리노키카나이모노
세상속에 단 하나밖에 없는 대신할 수도 없는 것 
そんな大切なものがこの世にあるのかな
손나다이세츠나모노가코노요니아루노카나
그런 소중한 게 이 세상에 있는 걸까? 
僕にできる全てを尽くし ようやく見つけたものは
보쿠니데키루스베테오즈쿠시 요-야쿠미츠케타모노와
내가 할 수 있는 모든 것을 짜 내서 겨우 찾아낸 것은 
こんないとも簡単に崩れてしまうものなのかな
콘나이토모칸탄니쿠즈레테시마우모노나노카나
이렇게 지극히도 간단히 망가져버리는 것인 걸까? 

愛し合えば合うほどに不安は募っていく
아이시아에바아우호도후안와츠놋테이쿠
서로 사랑하면 할수록 불안은 더해져 가 
どれだけ言葉を重ねても
도레다케코토바오카사네테모
그렇게도 말을 거듭해도 
伝え切れない不甲斐なさを憎む
츠타에키레나이후가이나사오니쿠무 
제대로 전해지지 못하는 한심함을 증오해 
このまま離れてしまうのかな
코노마마하나레테시마우노카나
이대로 멀어져버리는걸까? 
この距離はずっと埋まりはしないのかな
코노쿄리와즛토우마리와시나이노카나
이 거리는 계속 메워지지 못하는 걸까?